麻烦翻译一下谢谢

アメリカのASCAで投票したのですかねぇ?圧倒的多数で、10月1日から水着の新ルールを适応するようです。世界の动きは早いですねぇ。... アメリカのASCAで投票したのですかねぇ?
圧倒的多数で、10月1日から水着の新ルールを适応するようです。

世界の动きは早いですねぇ。
展开
 我来答
wj953120
2009-09-20 · TA获得超过809个赞
知道大有可为答主
回答量:2665
采纳率:0%
帮助的人:2117万
展开全部
美国的ASCA已经进行投票了,是吧?
似乎赞成票占绝对多数,从10月1日起就要实行新的泳衣规则。
世界的变化真快呀。
xuezhen321
2009-09-20 · TA获得超过2741个赞
知道答主
回答量:247
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
喂e是美国的ASCA投票的? 由于压倒的多数,从10月1日开始游泳衣的新规则?好象同意做。 世界的?来是已经在乖戾e。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式