帮忙翻译一下这句古文

 我来答
亓官南琴姓倚
2019-07-01 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:34%
帮助的人:885万
展开全部
是不是有错别字?
应该是“今子有五石之瓠,何不虑以为大樽而浮于江湖,而忧其瓠落无所容,则夫子犹有蓬之心也夫。”

虑,考虑,想办法。
樽,本指酒器,这里指形状像酒樽,缚在身上用来凫水的东西。
犹,还。
蓬,蓬草,弯曲不直。
☆现在你有五石容量的葫芦,为什么就不想到把它作为腰舟而浮游于江湖之上?只是担忧它大得无处可容,可见你的心如茅塞一般没有开通啊!”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式