日语翻译成中文的“……的说”是什么意思

 我来答
玄漠千霞
2019-06-19 · TA获得超过3万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:35%
帮助的人:795万
展开全部
日文中谓语动词都在后面,经常出现这样的句型........と言う・と言って,
尤其是口语之中,总是出现在这样的句子..........って
,都是指说了什么什么话...的意思
但是,尤其是动漫翻译之中.(不知道怎么翻译出来的)把谓语直接翻译到后面去了.就变成了......的说.其实,前面的内容才是说的内容.所以"...的说,"意思就是"说了....."
但是现在中国语言这样的说法,就是有点放日本动漫的说法.有点搞笑调侃意味吧我觉得.可以理解为,"同常被说成......"
他很聪明的说→(通常被人说)他很聪明

O(∩_∩)O
诗彬费代柔
2020-07-25 · TA获得超过3669个赞
知道大有可为答主
回答量:3088
采纳率:28%
帮助的人:384万
展开全部
这难道是本山快乐营里面
搞笑的那个吗
貌似就是中文拿出来当笑点的啊.....
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
濯罡局腾逸
2020-02-21 · TA获得超过3658个赞
知道大有可为答主
回答量:3121
采纳率:26%
帮助的人:401万
展开全部
呵呵,只有你自己知道
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式