如有用我者吾其为东周乎其怎么翻译

 我来答
樊从华
2021-05-16 · 知道合伙人文学行家
樊从华
知道合伙人文学行家
采纳数:11005 获赞数:119657
毕业于北京师范大学。从事过语文教育十年;编辑、记者多年。亦通管理学,从事企业管理15年。现任副总经理。

向TA提问 私信TA
展开全部
“如有用我者,吾其为东周乎!”
“其”,属于副词,相当于“或许、也许、大概”。
这句话是孔子说的,大致翻译过来就是:“如果有人能够重用我,我或许能够再造一个富强的东方周朝。”
南邕
2021-05-16 · TA获得超过29.2万个赞
知道顶级答主
回答量:6万
采纳率:90%
帮助的人:1.3亿
展开全部
原文
公山弗扰以费畔,召,子欲往。子路不说,曰:“末之也已,何必公山氏之之也?”子曰:“夫召我者,而岂徒哉?如有用我者,吾其为东周乎!”
译文
公山弗扰据费邑叛乱,召请〔孔子〕,孔子想去。子路很不高兴,说:“没有可去的地方就算了,何必非去公山氏那里呢?”孔子说:“召我去的人,难道会让我白去吗?如果有人用我,我就要在东方复兴周礼啊!”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式