听别人讲话总是听不清或听出空耳怎么办?
到医院做个检查,是否听力有问题,若需要治疗,就尽早治疗;你内心的声音过于强大,以至于听不见别人的话,特别是自己不想听的话,根本就过滤掉了。
空耳,来源于日语词语“そらみみ”,英文是misheard lyrics,在日语中是“幻听”的意思。后来渐渐发展为根据所听到原歌曲或原台词的发音,造出与之发音相似的另一句话。
或写出与原本歌词意思不同的新的“歌词”。是一种对声音的再诠释。常见于把一种语言按发音用其他语言的文字代替。
台湾的幻听歌词,同样也来自世界各地的歌曲。比较早的例子,包括俄罗斯高音男歌手Vitas的〈opera#2〉。
由于幻听歌词版本中有「打破你玻璃」、「No牙优毛巾」一句,而有「破玻璃歌」、「优毛巾歌」等别名。
其后,台湾也有网友投入制作不同地方歌曲的幻听歌词。
韩国电影《我的野蛮女友》片尾曲〈I Believe〉,就被改编为幻听歌词「阿婆你」。此歌词不同的地方,就是同时将国语与闽南语的语音并进幻听歌词的版本中。
印度歌手达雷尔·马哈帝的歌曲,也成为台湾网友恶搞幻听歌词的题材。最早的例子有《Tunak Tunak Tun》,被Ptt的Joke版版友「ock64」改编幻听歌词并加上字幕。
上传到YouTube。因为《Tunak Tunak Tun》音乐录影带的内容,达雷尔·马哈帝被台湾网友戏称为印度F4。