Ania-El'alba Verrc这首歌的中文翻译!

如题,谢谢~!还想问下,有什么网站专门有这种外语歌翻译的?... 如题,谢谢~!
还想问下,有什么网站专门有这种外语歌翻译的?
展开
 我来答
精练且出色丶雪花1139
推荐于2016-05-19 · TA获得超过1145个赞
知道小有建树答主
回答量:971
采纳率:0%
帮助的人:586万
展开全部
Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。
Notte prendi i sogni infranti
E fanne stelle scintillanti,
黑夜,你带走破碎的梦想
并它们变成灿烂辉煌的星星,
Fammi guardare le mie rose
Arrampicarsi fino al sole,
ora che piove…
让我观看我的玫瑰花
在下雨之际,它们直向太阳延伸...

E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”

Fammi luce buona stella,
lungo la strada, alla finestra.
善良的星星,请给我光亮,
在道路上,在窗口旁,
Prendi questi sogni infranti
e fanne musica o silenzi,
purché siano eterni…
请带走这些破碎的梦想
将它们变成音乐,或 沉默,
以致它们成为永恒的...

E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”

Non vedi sono qua?
Aiutami a sognar…
你没看见我就在这儿吗?
请你帮助我幻想...

E l’alba verrà fino a me,
而日升将会临到我这儿,
si, arriverà anche per me
是的,它也将会为我而来
e quando verrà lei mi dirà:
而当它来到时,它会对我说:
“ero già qua, io ero già qua.”
“我已经在这儿,我已经在这儿。”

Prendimi così, prendimi così dal niente.
请你就这样带我走,一无所有的,就这样带我走。
Tienimi così, tienimi così per sempre.
请你就这样守/抱着我,永远这样守/抱着我。

没有一个网站可以做到那么精确的翻译的 这个要找专业的英语好的人 或者法语好的人看下翻译一下就行
佳达源
2024-10-28 广告
GCM0335C1H100JA16D这款产品,是我们公司精心研发与生产的一款高性能电子元器件。它集成了先进的电路设计与制造工艺,专为高要求、高精度的电子应用场景设计。该元件以其出色的稳定性、可靠性和高效能,广泛应用于通讯设备、工业自动化、汽... 点击进入详情页
本回答由佳达源提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式