火鸡节的英文
1个回答
展开全部
你好,很高兴可以为你解答问题。
答案应该是这样的:
Thanksgiving Day(感恩节,是火鸡节的别称,建议选择这个答案)/ Turkey Day(根据字面的意思而翻译的)
资料:
感恩节(英语:Thanksgiving Day)是美国和加拿大共有的节日,原意是为了感谢上天赐予的好收成。在美国,自1941年起,感恩节是在每年11月的第四个星期四,并从这一天起将休假两天。像中国的春节一样,在这一天,成千上万的人们不管多忙,都要和自己的家人团聚。加拿大的感恩节则起始於1879年,是在每年10月第二个星期一,与美国的哥伦布日相同。
希望这些能帮助你。
如果满意的话,请采纳,谢谢。
答案应该是这样的:
Thanksgiving Day(感恩节,是火鸡节的别称,建议选择这个答案)/ Turkey Day(根据字面的意思而翻译的)
资料:
感恩节(英语:Thanksgiving Day)是美国和加拿大共有的节日,原意是为了感谢上天赐予的好收成。在美国,自1941年起,感恩节是在每年11月的第四个星期四,并从这一天起将休假两天。像中国的春节一样,在这一天,成千上万的人们不管多忙,都要和自己的家人团聚。加拿大的感恩节则起始於1879年,是在每年10月第二个星期一,与美国的哥伦布日相同。
希望这些能帮助你。
如果满意的话,请采纳,谢谢。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询