关于法语中的父亲

我是一个初学者中的初学者。我买了一本法语的临时急需一句话上面写的父亲是lepère但是网络词典写的是pèrpérepèrepaternel,-le谁能解释一下。... 我是一个初学者中的初学者。
我买了一本 法语的 临时急需一句话
上面写的父亲是le père
但是网络词典写的是
pèr
pére
père
paternel, -le

谁能解释一下。
展开
 我来答
kreisrad
推荐于2017-11-28 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:3377
采纳率:100%
帮助的人:1800万
展开全部
le père 是对的,网上的有些是瞎写的,别看了
père 这个是对的,只是没写冠词
paternel 是 父亲(般)的 (英语里也有)
一般以书上为准
爱幻想的琳
2009-09-22 · TA获得超过154个赞
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ls的比网上还胡来啊,呵呵,père是对的,这个是父亲的意思。不过还有也可以叫papa,(音就是爸爸),这个比较口语化,就是爸爸的意思
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-09-22
展开全部
pére
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
joembr1991
2009-09-22 · TA获得超过429个赞
知道小有建树答主
回答量:285
采纳率:0%
帮助的人:139万
展开全部
...现在网上这么胡来啊...

一楼正解.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 2条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式