嬉しい、楽しい、喜ぶ这三者有什么区别

 我来答
琳大小姐346
2013-10-09 · TA获得超过453个赞
知道答主
回答量:234
采纳率:97%
帮助的人:49.2万
展开全部
嬉しい和楽しい都是形容词,但是两者在用法上是有区别的。

嬉しい是一种达到某种程度以后的高兴。汉译为感到高兴。
比如:お土产を嬉しく顶戴する。(收到你的礼物感到高兴。)
楽しい则是一种主体行为的高兴。是自觉自发的。
比如:幼稚园の子供たちと楽しく游ぶ。(很高兴和幼儿园的小朋友们一起玩)
喜ぶ则是另一种意思。它是动词,表示一种高兴的感受,一种愉悦的心情。另外还表示欣然接受某种东西。一般是好的东西,或者是一种祝福。这种情况下一般用喜んで来表示。
比如: 友达の婚礼を喜んで出席させて顶きました。(欢欢喜喜参加了朋友的婚礼)(应邀参加朋友婚礼十分高兴。
再比如:御结婚を喜んでいます。(祝贺结婚之喜)这里的喜んでいます相当于 めでたい。目出度御座います。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式