用的文言文翻译

 我来答
名成教育17
2022-11-21 · TA获得超过5433个赞
知道小有建树答主
回答量:268
采纳率:0%
帮助的人:68.4万
展开全部

1. 文言文翻译

原发布者:nilupar2002

151.狐猪争功,文言文翻译狐笑猪曰:“汝蠢然一物,焉能及我。”猪曰:“汝何必笑我,汝亦不见得能立功于世。”狐曰:“我之皮,能衣被苍生,如何言无功?若汝则无功耳。”猪曰:“我之肉,能供人果腹,如何言无功?”羊贸贸然来,曰:“汝等不必争,我能兼汝二者之长,又当如何?”语未竟,狼突如其来,尽扑杀而食之。笑曰:“这一班奴隶性质的畜生,动辄言功,只合做我的牺牲也。”译文:狐狸笑猪说:“你是一个大蠢物,哪能和我相比呢?”猪说:“你就不必讥笑我了,你也不见得在世界上有什么功劳。”狐狸说:“我的毛皮,能作衣服、被子造福百姓,怎么说我没有功劳呢?如果是你则没有功劳了。”猪说:“我的肉,能让人吃饱肚子,怎么能说没有功劳呢?”这时一只羊莽莽撞撞地走过来了,说:“你们就不用再争了,我兼有你们两个的长处,你们觉得呢?”话还没说完,一只狼突然来到,将它们全部扑杀了。然后笑着说:“这一帮只适合做奴隶的动物,动不动就说自己的功劳,只能做我的食物罢了!”152.文言文《沈沌子多忧》的翻译沈屯子生性多虑,整日忧心忡忡。一天,他与朋友一块来到集市上,听说书人说到“杨文广围困柳州城中,内乏粮,外无援”时,他立时紧皱眉头,站在一旁唏嘘不已。朋友把他拉回家中,他竟日夜不忘此事,口中不住地念叨着:“文广被困在那里,怎么才能解脱呢?”竟因此忧愁得生了一场大玻家里人劝他到外面走走,散散心,他就走了出来。途中正好看见有人扛着一捆竹竿

2. 文言文翻译

黔这个地方没有驴子,有个喜好多事的人用船运载了一头驴进入黔地。运到后却没有什么用处,便把它放置在山下。老虎见到它,一看原来是个巨大的动物,就把它当作了神奇的东西。于是隐藏在树林中偷偷地窥探它。老虎渐渐地走出来接近它,很小心谨慎,不了解它究竟有多大本领。

黔无驴,有好事者船载以入。至则无可用,放之山下。虎见之,庞然大物也,以为神,蔽林间窥之。稍出近之,慭慭然,莫相知。

一天,驴子一声长鸣,老虎大为惊骇,顿时远远地逃跑;认为驴子将要吞噬自己,非常恐惧。然而老虎来来往往地观察它,觉得驴子好象没有什么特殊的本领似的;渐渐地习惯了它的叫声,又靠近它前前后后地走动;但老虎始终不敢和驴子搏击。慢慢地,老虎又靠近了驴子,态度更为随便,碰擦闯荡、冲撞冒犯它。

他日,驴一鸣,虎大骇,远遁;以为且噬已也,甚恐。然往来视之,觉无异能者;益习其声,又近出前后,终不敢搏。稍近,益狎,荡倚冲冒。

驴禁不住发怒,用蹄子踢老虎。

驴不胜怒,蹄之。

老虎因此而欣喜,盘算此事。心想到:“驴子的本领只不过如此罢了!”于是跳跃起来,大声吼叫,咬断驴的喉咙,吃完了它的肉,才离去。

3. 文言文的翻译

文言文:司马温公(司马光)幼时患记忆不若人,群居讲习,众兄弟既成诵,游息矣;独下帏绝编,迨能倍诵乃止。

用力多者收功远,其所精诵,乃终身不忘也。温公常言:“书不可不成诵,或在马上,或中夜不寝时,咏其文,思其义,所得多矣。”

⒈翻译:A.独下帏绝编,迨能倍诵乃止。 B.用力多者收功远。

⒉解释句中的字:A.患记忆不若人 [患]: B.众兄弟既成诵 [既]: C.乃终身不忘也 [乃]: D.或在马上 [或]: ⒊在下列句中加一个逗号:司 马 温 公 幼 时 患 记 忆 不 若 人 ⒋能概括本文主旨的句子是___________,文中"独下帏绝编"是说司马光勤奋苦读的,有一个类似的成语是_________。

4. 【文言文的翻译】

原文:郑人有且置履者,先自度其足,而置之其坐.至之市而忘操之.已得履,乃曰:“吾忘持度.”反归取之.及反,市罢,遂不得履.人曰:“何不试之以足?”曰:“宁信度,无自信也.”译文:有个想买鞋子的郑国人,他先量好自己的脚的尺寸,然后把它搁放在了自己的座位上.准备去集市时,忘了拿量好的尺寸.已经拿到了鞋子,才说:“我忘记了带量好的尺码.”于是返回去取脚的尺寸.等到他返回来的时候,集市已经打烊了,最终没买到鞋,悻悻而归.有人问:“(你)为什么不直接用脚试呢?” (他)说:“我宁可相信量好的尺码,(也)不相信自己的脚.”。

5. 使 在古文中的意思

百度词典 使shǐ 中文解释 - 英文翻译 使的中文解释 以下结果由汉典提供词典解释 部首笔画 部首:亻 部外笔画:6 总笔画:8 五笔86:WGKQ 五笔98:WGKR 仓颉:OJLK 笔顺编号:32125134 四角号码:25206 Unicode:CJK 统一汉字 U+4F7F 基本字义 1. 用:~用。

~劲。~役。

~力。~钱。

2. 派,差谴:~唤。~命。

~女。 3. 让,令,叫:迫~。

4. 假若:假~。即~。

5. 奉命办事的人:~者。大~。

公~。~馆。

详细字义 〈动〉 1. (形声。从人,吏声。

从人表示人的动作行为。本义:命令) 2. 同本义 [order] 使,伶也。

——《说文》。按,伶者,令也。

故君使其臣。——《礼记·表记》。

注:“谓使之聘问师役之属也。” 扶苏以数谏故,上使外将兵。

——《史记·陈涉世家》 怀王使屈原造为宪令。——《史记·屈原列传》 魏王使将军 晋鄙将十万众救 赵。

——《史记·魏公子列传》 3. 又如:支使(命令人去做事) 4. 派遣 [send;dispatch] 乃使蒙恬北筑长城而守藩篱。—— 汉· 贾谊《过秦论》 郑穆公使视客馆,则束载,厉兵,秣马矣。

——《左传·僖公三十三年》 5. 又如:差使(差遣;派遣);使转(打发去);使遣(差遣);使会(差遣,使唤) 6. 致使;让;叫 [let;make;cause] 不以一己之利为利,而使天下受其利。——清· 黄宗羲《原君》 到那时使吾眼睁睁看汝死,或使汝眼睁睁看我死,吾能之乎?——清· 林觉民《与妻书》 7. 又如:一场大火,使他一贫如洗;虚心使人进步 8. 运用;使用 [use;employ] 联闻,使功不如使过。

——《旧唐书·李靖传》 造父巧于使马。——《韩诗外传》 尚贤使能。

——《荀子·王制》 9. 又如:使费(使用钱财);使低嘴(说坏话);使不着(用不着);使民(使用民力);使风(利用风力);使指(使用手指);使官(利用职权);使弊幸(用心计);使贤任能(任用有品德有才能的人);使钱出土 10. 使唤;役使;支使 [order about;work;use] 节用而爱人,使民以时。——《论语·学而》 民之外事,莫难于战,故轻法不可以使之。

——《商君书·外内》 使之虽病也。——《礼记·檀弓》 况于使之者乎。

——《荀子·解蔽》。注:“役也。”

人皆得以隶使之,安能屈豪杰之流,扼腕墓道,发其志士之悲哉!——明· 张溥《五人墓碑记》 恣君之所使之。——《战国策·赵策》 11. 又如:使伶(供使唤的人);使役(役使,驱使) 12. 耍弄;玩弄 [play]。

如:使棒;使酒(耍酒疯);使乖(耍小聪明);使坏(出坏主意;耍花招);使作(作弄;摆弄);使道儿(耍手段);使心用幸(用心机);使促狭(玩弄阴险手段);使法(玩弄手法);使乖弄巧(卖弄 *** ;耍手腕;耍花招);使刁(玩弄欺诈手法) 13. 出使 [serve as an envoy abroad] 唐雎使于 秦。——《战国策·魏策》 臣舍人蔺相如可使。

——《史记·廉颇蔺相如列传》 使北营,留北关外,为一卷。——宋· 文天祥《指南录后序》 14. 又如:使人(奉命出使的人) 15. 放纵,任性 [indulge] 灌夫为人刚直,使酒。

——《汉书·灌夫传》。注:“因酒而使气也。”

16. 又如:使脾气;使心别气(发脾气);使性(使性气,使性儿。发脾气,任性) 17. 可以,行 [can;may]。

如:使的(可以) 18. 主使 [instigate] 是时以大中丞抚吴者为 魏之私人, 周公之逮所由使也。—— 明· 张溥《五人墓碑记》 〈名〉 1. 使者 [envoy;messenger] 时汉连伐 胡,数通使相窥视。

——《汉书·苏武传》 梁使三反,孟尝君固辞不往也。——《战国策·齐策》 2. 又如:专使;使曹(使者);使轺(使者所用的快车);使牙(节度使办公的衙门);使臣星(使者);使车(使者所乘之车);使传(经使者传达的皇帝诏书);使署(使馆);使客(使者);使官(使臣);使物(使者和货物) 3. 使命 [mission] 时周瑜受使至 番阳, 肃劝 权召 瑜还。

——《资治通鉴》 4. 佣人;奴仆[servant] 那厨役雇的是个乡下小使。——《儒林外史》 5. 又如:使下(仆从);使长(奴仆对家主的称呼);使婢(侍婢;婢女);使唤的(奴仆,仆婢);使人(仆人);使数(随从,供使唤的人);使头(仆人的头儿) 6. 官名。

负责某种政务的官员 [official]。如:节度使;转运使 7. 姓 1. 假如;如果 [if] 向使三国各爱其地,齐人勿附于 秦。

—— 清· 刘开《问说》 使举国之少年而果为少年也,则吾中国为未来之国,其进步未可量也。——清· 梁启超《少年中国说》 2. 又如:使无先生相助,岂有我之今日?使能发愤图强,必定前途无量 常用词组 1. 使绊儿 shǐbànr (1) [stumbling]∶摔交时用腿脚勾住对方的腿脚使跌倒 (2) [plot against]∶比喻用不正当手段暗害别人 嘴上说话比蜜甜,暗中使绊儿算计人 (3) 也说“使绊子” 2. 使臣 shǐchén (1) [envoy]∶旧指奉使命往来国际间的官员 (2) [military officer]∶宋朝专管缉捕的武官 把林冲带来使臣房里寄了监。

——《水浒传》 3. 使得 shǐde (1) [usable]∶能用;可以 这个汽筒使得使不得 (2) [workable]∶行得通;可行 这个主意倒使得 (3) [make]∶某事物引起一定的结果 试图使得每个人对此事清楚了解 。

6. 文言文翻译

1.打捞铁牛 原文: 宋河中府浮梁,用铁牛八维之,一牛且数万斤。

治平中,水暴涨绝梁,牵牛,没于河,募能出之者。真定僧怀丙以二大舟实土,夹牛维之,用大木为权衡状钩牛,徐去其土,舟浮牛出。

转运使张焘以闻,赐之紫衣。 翻译: 宋代河中府有一座浮桥,用八头铁铸的牛来固定着它,一头铁牛将近几万斤重。

宋英宗治平年间,洪水暴涨把浮桥冲断,牵动铁牛沉没到河底,广泛征集能够打捞出铁牛的人。真定有个名叫怀丙的和尚,用两只大船填满土石使船沉入水底,把铁牛用绳子绑在两只大船之间的横木上,借助水的浮力将铁牛吊起,慢慢地去掉船上的土石,船浮出水面,铁牛被打捞出来。

转运使张焘把这件事汇报给朝廷,皇上赐给怀丙和尚一件紫衣。 2.杨布打狗 原文: 杨朱之弟曰布,衣素衣而出。

天雨,解素衣,衣缁衣而反。其狗不知,迎而吠之。

杨布怒,将扑之。 杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也。

向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?” 翻译: 杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去,遇到了大雨,便脱下白衣,换了黑色的衣服回家了。他家的狗不知道,迎上去向他汪汪地叫了起来。

杨布十分恼火,要去打狗。杨朱说:“你不要打狗,你自己也会这样的。

倘若你的狗出去时是一身白而回来时却变成了一身黑,那你难道不同样觉得奇怪吗” 3.有盲子道涸溪 原文: 有盲子道涸溪。桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手必坠深渊矣。

过者告曰:“毋怖,第放下即实地也。”盲子不信,握楯长号。

久之,力惫,失手坠地。乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!” 夫大道甚夷。

沈空守寂,执一隅以自矜严者,视此省哉! 翻译: 有个瞎子经过一条干涸的小溪,在桥上(突然)失手坠落。(他)两手攀住桥栏,胆战心惊地抓得紧紧的,自认为(一旦)失手,一定会坠入深渊。

过路的人告诉他说:“别害怕,只管放手,(下面)就是实地了。”瞎子不相信,握紧桥栏大声呼号。

过了很久,力气(渐渐)消失了,失手坠落在地上,于是(他)嘲笑自己说:“嘻!早知道(下面)就是实地,何必(让)自己辛苦这么久呢?” 4.今者臣来 原文: 魏王欲攻邯郸,季梁谏曰:"今者臣来,见人於大行,方北面而持其驾,告臣曰:‘我欲之楚。'臣曰:‘君之楚,将奚为北面?'曰:‘吾马良。

'曰:‘马虽良,此非楚之路也。'曰:‘吾用多。

'臣曰:‘用虽多,此非楚之路也。'曰:‘吾御者善。

'此数者愈善而离楚愈远耳。今王动欲成霸王,举欲信於天下。

恃王国之大,兵之精锐,而攻邯郸,以广地尊名,王之动愈数,而离王愈远耳。犹至楚而北行也。

" 翻译: 魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。

’我说:‘马虽然不错,但是这也不是去楚国的路啊!’他说:‘我的路费多。’我说:‘路费即使多,但这不是去楚国的方向啊。

’他又说:‘我的车夫善于赶车。’我最后说:‘这几样越好,反而会使您离楚国越远!’如今大王的每一个行动都想建立霸业,每一个行动都想在天下取得威信;然而依仗魏国的强大,军队的精良,而去攻打邯郸,以使土地扩展,名分尊贵,大王这样的行动越多,那么距离大王的事业无疑是越来越远。

这不是和那位想到楚国去却向北走的人一样的吗?” 以上这个故事现在概括为成语:南辕北辙 5.铁杵磨针 原文: 磨针溪,在眉州象耳山下。世传李太白读书山中,未成,弃去。

过小溪,逢老媪,方磨铁杵。问之,曰:“欲作针。”

太白感其意,还卒业。媪自言姓武。

今溪旁有武氏岩。 翻译: 磨针溪,在眉州的象耳山下。

传说李白在山中读书的时候,没有完成好自己的学业,就放弃离开了。他路过一条小溪,遇见一位老妇人,正在那里磨一根铁棒,李白感到奇怪,于是就问这位老妇人在干什么。

老妇人说:“要把这根铁棒磨成针。”李白问道:“铁杵磨成针,能行吗?”老妇人答道:“只需功夫深!”李白明白了她的意思,于是就回去把自己的功课完成了。

那老妇人自称姓武。现在那溪边还有一块武氏岩。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式