英语作文关于internet的!急用!

 我来答
菌菌菌茵茵
2022-12-24 · TA获得超过1.4万个赞
知道小有建树答主
回答量:99
采纳率:100%
帮助的人:3万
展开全部

College life in the Internet age

互联网时代的大学生活

The college campus, long a place of scholarship and frontiers of new technology,

大学校园长久以来都是学术之地,也是新技术的前沿。

is being transformed into a new age of electronics by a fleet of laptops, smartphones and connectivity 24 hours a day.

现在随着手提电脑和智能手机的大量出现,加上每天 24 小时不间断的网络连接大学校园正在转而进入电子设备的新时代。

On a typical modern-day campus, where every building and most outdoor common areas offer wireless Internet access, one student takes her laptop everywhere.

在典型的现代校园里,每幢建筑和大部分室外公共区域都提供无线互联网接入,学生可以把手提电脑带到任何地方。

In class, she takes notes with it, sometimes instant-messaging or emailing friends if the professor is less than interesting.

课堂上,她用手提电脑记笔记,有时如果教授的课一点都没意思,

In her dorm, she instant-messages her roommate sitting just a few feet away.

她就会给朋友发送即时信息或电子邮件。在寝室,她甚至会给近在咫尺的室友发送即时信息。

She is tied to her smartphone, which she even uses to text a friend who lives one floor above her, and which supplies music for walks between classes.

她离不开智能手机,甚至对住在楼上的朋友也要发短信;在从上一堂课去下一堂课的路上她也要用智能手机听音乐。

Welcome to college life in the 21st century, where students on campus are electronically linked to each other,

欢迎来体验 21 世纪的大学生活:通过源源不断的信息流,学生之间、

to professors and to their classwork 24/7 in an ever-flowing river of information and communication.

师生之间以及学生和课堂作业之间建立了电子化的联系,一天24小时,一周7天,从不间断。

With many schools offering wireless Internet access anywhere on campus, colleges as a group have become the most Internet-accessible spots in the world. 

在许多学校,无线互联网连接覆盖了校园的各个角落,大学整体上也因此成为世界上互联网最普及的地方。

Students say they really value their fingertip-access to the boundless amount of information online,

学生们说他们非常看重动动手指就可获得无限的网上信息,

and the ability to email professors at 2 a.m. and receive responses the next morning.

还可以在凌晨两点给教授发电子邮件,并能在第二天早上收到教授的回复。

"I always feel like I have a means of communication - in class and out of class," says one engineering major.

一位工程专业的学生说:“我觉得无论在课内还是在课外,我都拥有一种交流手段。”

Many are using smartphones, not only to create their own dialects when texting,

很多学生不仅使用智能手机自创语体发短信,

but also to do more serious work, such as practicing foreign languages and analyzing scripts from their theater classes.

而且也用智能手机来做更正经的工作,比如练习外语、分析戏剧课的脚本等。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式