改编权和修改权的区别
展开全部
修改权与改编权的共同点是都涉及对原作品作不同程度的改动,但两者的内涵却是大相径庭,其区别在于:1、权利性质不同。修改权属于著作权中的人身权;而改编权属于著作权中的财产权。2、客体不同。修改权的作品类型不受限制;而改编权客体受限制。3、权利行使方式不同。修改权和改编权可以自己行使,也可以他人行使;修改权还可以授权他人行使,但不同于转让。4、对于权利的限制不同。修改权中包括合理限制;改编权则没有。5、保护期不同。修改权不受保护期限制;改编权则有期限。此外,修改权只能属于作者或版权人,改编权可以是被作者或版权人所授权的人。
改编权指的是改编、翻译、注释、整理人依法享有的,对现有作品进行改变,创作出具有独创性的新作品的一种权利。并且改编权行使时,不得侵犯原作品的著作权。
修改权是指作者依法所有享有的自己或授权他人修改其创作的作品的权利。修改,通常是对已完成的作品形式进行改变的行为,既包括由于作者思想观点和情感倾向的改变而导致的对作品形式的改变,也包括在思想与情感不变的前提下对纯表现形式的改变,还包括局部的或全部的修改。
法律依据:
《中华人民共和国著作权法》
第二十条 作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期不受限制。
第十二条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
第十条 著作权包括下列人身权和财产权:
(一)发表权,即决定作品是否公之于众的权利;
(二)署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利;
(三)修改权,即修改或者授权他人修改作品的权利;
(四)保护作品完整权,即保护作品不受歪曲、篡改的权利;
(十四)改编权,即改变作品,创作出具有独创性的新作品的权利。
改编权指的是改编、翻译、注释、整理人依法享有的,对现有作品进行改变,创作出具有独创性的新作品的一种权利。并且改编权行使时,不得侵犯原作品的著作权。
修改权是指作者依法所有享有的自己或授权他人修改其创作的作品的权利。修改,通常是对已完成的作品形式进行改变的行为,既包括由于作者思想观点和情感倾向的改变而导致的对作品形式的改变,也包括在思想与情感不变的前提下对纯表现形式的改变,还包括局部的或全部的修改。
法律依据:
《中华人民共和国著作权法》
第二十条 作者的署名权、修改权、保护作品完整权的保护期不受限制。
第十二条 改编、翻译、注释、整理已有作品而产生的作品,其著作权由改编、翻译、注释、整理人享有,但行使著作权时不得侵犯原作品的著作权。
第十条 著作权包括下列人身权和财产权:
(一)发表权,即决定作品是否公之于众的权利;
(二)署名权,即表明作者身份,在作品上署名的权利;
(三)修改权,即修改或者授权他人修改作品的权利;
(四)保护作品完整权,即保护作品不受歪曲、篡改的权利;
(十四)改编权,即改变作品,创作出具有独创性的新作品的权利。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
您可能需要的服务
百度律临官方认证律师咨询
平均3分钟响应
|
问题解决率99%
|
24小时在线
立即免费咨询律师
13027人正在获得一对一解答
天津金色童年5分钟前提交了问题
大连海浪之心6分钟前提交了问题
青岛梦幻岛2分钟前提交了问题