初中必读书目有哪些?
1、《得道多助,失道寡助》拼音版如下:
tiān shí bú rú dì lì,dì lì bú rú rén hé。sān lǐzhīchéng,qīlǐzhīguō,huán ér gōng zhīér bú shèng。fūhuán ér gōng zhī,bì yǒu dé tiān shí zhěyǐ;rán ér bú shèng zhě,shì tiān shí bú rú dì lì yě。
chéng fēi bú gāo yě,chí fēi bú shēn yě,bīng gé fēi bú jiān lì yě,mǐsù fēi bú duōyě;wěi ér qù zhī,shì dì lì bú rú rén hé yě。gù yuē:yù mín bú yǐfēng jiāng zhījiè,gù guó bú yǐshān xīzhīxiǎn,wēi tiān xià bú yǐbīng gé zhīlì。
dé dào zhěduōzhù,shīdào zhěguǎzhù。guǎzhù zhīzhì,qīn qīpàn zhī;duōzhù zhīzhì,tiān xià shùn zhī。yǐtiān xià zhīsuǒshùn,gōng qīn qīzhīsuǒpàn,gù jun1 zǐyǒu bú zhàn,zhàn bì shèng yǐ。
天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。
故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。
2、《富贵不能淫》拼音版如下:
jǐng chūn yuē:“gōng sūn yǎn、zhāng yí qǐbù chéng dà zhàng fūzāi?yīnù ér zhūhóu jù,ān jūér tiān xià xī。”
mèng zǐyuē:“shì yān dé wèi dà zhàng fūhū?zǐwèi xué lǐhū?zhàng fūzhīguàn yě,fù mìng zhī;nǚzǐzhījià yě,mǔmìng zhī,wǎng sòng zhīmén,jiè zhīyuē:‘wǎng zhīnǚjiā,bì jìng bì jiè,wú wéi fūzǐ!’yǐshùn wèi zhèng zhě,qiè fù zhīdào yě。jūtiān xià zhīguǎng jū,lì tiān xià zhīzhèng wèi,xíng tiān xià zhīdà dào。dé zhì,yǔmín yóu zhī;bù dé zhì,dú xíng qí dào。fù guì bù néng yín,pín jiàn bù néng yí,wēi wǔbù néng qū,cǐzhīwèi dà zhàng fū。”
景春曰:“公孙衍、张仪岂不诚大丈夫哉?一怒而诸侯惧,安居而天下熄。”
孟子曰:“是焉得为大丈夫乎?子未学礼乎?丈夫之冠也,父命之;女子之嫁也,母命之,往送之门,戒之曰:‘往之女家,必敬必戒,无违夫子!’以顺为正者,妾妇之道也。居天下之广居,立天下之正位,行天下之大道。得志,与民由之;不得志,独行其道。富贵不能淫,贫贱不能移,威武不能屈,此之谓大丈夫。”
3、《生于忧患,死于安乐》拼音版如下:
shùn fāyú quǎn mǔzhīzhōng,fù shuōjǔyú bǎn zhù zhījiān,jiāo gé jǔyú yú yán zhīzhōng,guǎn yí wú jǔyú shì,sūn shūáo jǔyú hǎi,bǎi lǐxījǔyú shì。
gù tiān jiàng jiàng dà rèn yú shì rén yě,bì xiān kǔqí xīn zhì,láo qí jīn gǔ,è qí tǐfū,kōng fá qí shēn,xíng fú luàn qí suǒwéi,suǒyǐdòng xīn rěn xìng,zēng yì qí suǒbù néng。
rén héng guò,rán hòu néng gǎi;kùn yú xīn,héng yú lǜ,ér hòu zuò;zhēng yú sè,fāyú shēng,ér hòu yù。rù zé wú fǎjiābì shì,chūzé wú dí guó wài huàn zhě,guó héng wáng。rán hòu zhīshēng yú yōu huàn ér sǐyúān lè yě。
舜发于畎亩之中,傅说举于版筑之间,胶鬲举于鱼盐之中,管夷吾举于士,孙叔敖举于海,百里奚举于市。故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为,所以动心忍性,曾益其所不能。
人恒过,然后能改;困于心衡于虑而后作;征于色发于声而后喻。入则无法家拂士,出则无敌国外患者,国恒亡。然后知生于忧患而死于安乐也。
孟子三章译文
《得道多助,失道寡助》
有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势;有利于作战的地理形势,比不上作战中的人心所向、内部团结。一座方圆三里的小城,有方圆七里的外城,四面包围起来攻打它,却不能取胜。采用四面包围的方式攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是因为有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势呀。
城墙并不是不高啊,护城河并不是不深呀,武器装备也并不是不精良,粮食供给也并不是不充足啊,但是,守城一方还是弃城而逃,这是因为作战的地理形势再好,也比不上人心所向、内部团结啊。
所以说,使人民定居下来而不迁到别的地方去,不能靠疆域的边界,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利。能行“仁政”的君王,帮助支持他的人就多,不施行“仁政”的君主,支持帮助他的人就少。
支持帮助他的人少到了极点,连内外亲属也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人都会归顺他。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打那连亲属都反对背叛的君王。所以,能行仁政的君主不战则已,战就一定能胜利。
《富贵不能淫》
景春说:“公孙衍、张仪难道不是真正的有志气、有作为、有节气的男子吗?他们一发怒,连诸侯都害怕,他们安居家中,天下就太平无事。”
孟子说:“这哪里能算是有志气有作为的男子呢?你没有学过礼吗?男子行加冠礼时,父亲给予训导;女子出嫁时,母亲给予训导,送她到门口,告诫她说:‘到了你的丈夫的家里,一定要恭敬,一定要谨慎,不要违背你的丈夫!’以顺从为做人原则的,是妾妇之道。居住在天下最宽广的住宅‘仁’里,站立在天下最正确的位置‘礼’上,行走在天下最宽广的道路‘义’上。能实现理想时,就同人民一起走这条正道;不能实现理想时,就独自行走在这条正道上。富贵不能使他的思想迷惑,贫贱不能使他的操守动摇,威武不能使他的意志屈服,这才叫作有志气有作为的男子。”
《生于忧患,死于安乐》
虞舜出身田野农夫而被任用,傅说出身建筑劳工而被任用,胶鬲做过贩鱼卖盐而被任用,管夷吾坐过牢狱而被任用,孙叔敖来自偏僻的海滨而被任用,百里奚从奴隶市场里赎回而被任用。
所以上天要把重任降临在某人身上,必先要让他心志苦恼,筋骨劳累,忍饥挨饿,生活贫困,行事不顺坎坷,这样来激励他的斗志和坚韧,增加他所不具备的能力。
人,常常出错,然后要能改正;辨明疑惑的地方,思考不顺的地方.然后才能奋发;情绪表现在脸上,心思流露在话中,有什么都能知道。一个国家,如果在国内没有坚守法度的大臣和足以辅佐君王的贤士,在国外没有虎视眈眈的邻国和外来的祸患,就常常会有覆灭的危险。要知道忧患能使人警醒而生存,安逸能使人松懈而灭亡。