你若不离不弃,我必生死相依用英语怎么翻译?

 我来答
禕璿vp
2022-10-28 · TA获得超过1.8万个赞
知道小有建树答主
回答量:145
采纳率:100%
帮助的人:7.8万
展开全部

你若不离不弃,我必生死相依。

英文是:

①If you do not leave, I ill in life and death.kpaar.info

②If you don't leave me, I will stay with you all my life

③If you never leave me, I will be with you till death do us apart

leave  

读音:  英[li:v]    美[liv]    
解释:

vt.    离开; 遗弃; 忘了带; 交托;    

vt.    离去; 出发; 舍弃;    

n.    准假; 假期; 辞别; 许可;    

例句:He would not be allowed to leave the country.

till    

读音:英[tɪl]    美[tɪl]

解释:    

conj.    直到…时(为止); 在…之前;    

vt.    耕种; 耕作;    

n.    钱柜,钱箱; 放钱的抽屉; [地]冰碛土(物);    

例句:They had to wait till Monday to ring the bank manager.

apart    

读音:英[əˈpɑ:t]    美[əˈpɑ:rt]    

解释:

adv.    相隔,相距; 分散地,分开地; 成部分,成碎片; 分辨;    

adj.    分离的,隔离的;    

例句:He was standing a bit apart from the rest of us, watching us

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式