以…为止的英语?
在英语中,表示“以……为止”的表达方式有很多种。以下是几种常见的表达方式:
1. Until: Until是指一直持续到某个时间或事件发生为止,常与动词原形或时间状语连用。
例如:
Please wait here until the doctor comes.
I'm going to study until midnight.
2. Up to: Up to表示某个时间或事件是可以接受或被容许的最后时间,也可以表示达到某个限度或程度。
例如:
You can arrive up to 10 minutes late for the meeting.
I can tolerate this behavior up to a point.
3. By: By表示在某个时间之前完成某个动作或达成某个目标。
例如:
Please finish your homework by 9 pm tonight.
We need to raise $100,000 by the end of the month.
4. Till: Till和until意思相似,表示一直持续到某个时间或事件发生为止,但它通常用于口语和非正式场合。
例如:
Can you wait for me till I finish this phone call?
I usually work till 5 pm.
5. Before: Before表示在某个时间或事件发生之前完成某个动作或达成某个目标。
例如:
You need to submit your report before the deadline.
I'll clean the house before my parents come.
需要注意的是,这些表达方式有时候可以互换使用,但在不同的语境和场合中使用时,可能会有些微的差别和细微的语义变化。因此,需要根据具体的语境和情况来选择合适的表达方式。
以下是几个相关例句:
We need to finish this project by the end of the week. (我们需要在本周末完成这个项目。)
Please stay in your seats until the plane comes to a complete stop. (请在飞机完全停下来之前坐在你的座位上。)
I can wait up to 30 minutes for you, but no longer. (我可以等你30分钟,但不能再等了。)
Can you meet me at the restaurant before 7 pm? (你能在晚上7点之前在餐厅见我吗?)
I'll be in the office till 6 pm, then I'll go home. (我会在办公室待到下午6点,然后回家。)