对酒当歌,人生几何?曹操《短歌行》日文版
1个回答
展开全部
短歌行
曹操
对酒当歌,人生几何?
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沈吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈宴,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞,
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
酒に対して当(まさ)に歌うべし
人生几何(いくばく)ぞ
たとえば、朝露の如く
去り行く日々の苦多し
概して当に慷すべし
忧思忘れ难く
何を当てか解かん
唯あるのみ杜康(うまざけ)
青々たる子(きみ)が衿(えり)
悠々たる我が心
只管(ひたすら)に君が为の故に
沈吟して今に至りぬ
呦呦として鹿は鸣きつつ
野の萍(草くさ)を食らう
我に嘉(良よ)き宾客あらば
瑟を鼓(弾ひ)き笙を吹かん
明らかに明らかなること月の如く
何のときにか拾うべき
忧い、中より来りて
断决することあたわず
陌(はか)を超え阡(せん)を度りても
枉(あ)くまでも用(か)くて存(とむら)い相(まい)らません
契阔(けいかつ)に谈讌(だんえん)すべし
心に恩ず旧き恩(ちぎり)
つき明らかにして星は稀なり
乌(う)と雀(じゃく)は南に飞び
树を绕(めぐ)り三たび匝(めぐ)るも
何の枝にぞ依るべきや
山は高きを厌(いと)わず
水は深きを厌わず
周公は哺(は)みしものを吐きしかば
天下の人は心を寄せぬ
曹操
对酒当歌,人生几何?
譬如朝露,去日苦多。
慨当以慷,忧思难忘。
何以解忧?唯有杜康。
青青子衿,悠悠我心。
但为君故,沈吟至今。
呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
明明如月,何时可掇?
忧从中来,不可断绝。
越陌度阡,枉用相存。
契阔谈宴,心念旧恩。
月明星稀,乌鹊南飞,
绕树三匝,何枝可依?
山不厌高,海不厌深。
周公吐哺,天下归心。
酒に対して当(まさ)に歌うべし
人生几何(いくばく)ぞ
たとえば、朝露の如く
去り行く日々の苦多し
概して当に慷すべし
忧思忘れ难く
何を当てか解かん
唯あるのみ杜康(うまざけ)
青々たる子(きみ)が衿(えり)
悠々たる我が心
只管(ひたすら)に君が为の故に
沈吟して今に至りぬ
呦呦として鹿は鸣きつつ
野の萍(草くさ)を食らう
我に嘉(良よ)き宾客あらば
瑟を鼓(弾ひ)き笙を吹かん
明らかに明らかなること月の如く
何のときにか拾うべき
忧い、中より来りて
断决することあたわず
陌(はか)を超え阡(せん)を度りても
枉(あ)くまでも用(か)くて存(とむら)い相(まい)らません
契阔(けいかつ)に谈讌(だんえん)すべし
心に恩ず旧き恩(ちぎり)
つき明らかにして星は稀なり
乌(う)と雀(じゃく)は南に飞び
树を绕(めぐ)り三たび匝(めぐ)るも
何の枝にぞ依るべきや
山は高きを厌(いと)わず
水は深きを厌わず
周公は哺(は)みしものを吐きしかば
天下の人は心を寄せぬ
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询