陈谏议教子原文及翻译

 我来答
春天风响
2023-03-01 · 超过87用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:289
采纳率:100%
帮助的人:4.9万
展开全部

陈谏议教子原文及翻译如下:

1、陈谏议教子原文如下:

宋陈谏议家有劣马,性暴,不可驭,蹄啮伤人多矣。一日,谏议入厩,不见是马,因诘仆:“彼马何以不见?”仆言为陈尧咨售之贾人矣。尧咨者,陈谏议之子也。谏议遽召子,曰:“汝为贵臣,家中左右尚不能制,贾人安能蓄之?是移祸于人也!”

急命人追贾人取马,而偿其直。戒仆养之终老。时人称陈谏议有古仁之风。

2、陈谏议教子译文如下:

宋人陈谏议家里有一匹劣马,性情暴躁,没人能驾驭,踢伤咬伤人很多次了。一天,他走进马厩,没看到这匹马,于是责问仆人:“那匹马怎么不见了?”仆人说,被陈尧咨卖给商人了。陈尧咨是陈谏议的儿子,当时正为翰林学士。

谏议马上召来儿子,对他说:“你是朝中重臣,家里人还不能管住这匹马,商人又怎么能养它呢?你这是把祸害转嫁给别人啊!”陈谏议赶紧命人去追商人牵回了马,并把买马的钱退给商人。他告诫仆人把那匹马养到老死。当时的人们知道了这件事,称赞陈谏议有古仁人之风。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式