happy to do还是happy doing
【含义解释】
"happy to do sth." 表示愿意或乐意做某事,强调的是情感的态度。
"happy doing sth." 表示做某事让人感到愉快或满足,强调的是行为的结果。
【语法、使用方法不同之处的对比】
【具体用法举例】
I am happy to help you with your homework. (我乐意帮你做作业。)
She is happy to see you again. (她很高兴再次见到你。)
He is happy to accept the job offer. (他愿意接受这个工作。)
She is always happy cooking for her family. (她总是很开心为家人做饭。)
We are happy traveling around the world. (我们很享受周游世界。)
He is happy playing the guitar for hours. (他弹吉他弹了几个小时感到很愉快。)
【充分全面的决策参考】
"happy to do sth." 和 "happy doing sth." 都表示一种积极的情感态度,但强调点不同。使用时要根据具体情况进行选择。如果想表达愿意或乐意去做某件事情,就使用 "happy to do sth."。如果想表达做某件事情让自己感到愉快或满足,就使用 "happy doing sth."。需要注意的是,有些动词只能使用动词不定式或动名词形式,如 "enjoy" 只能使用 "enjoy doing sth." 的形式,而不能使用 "enjoy to do sth."。因此,在使用时还要结合具体动词的用法。
2024-10-27 广告