不同语言间的翻译是怎么做到的? 是指人类最初的时候。... 是指人类最初的时候。 展开 3个回答 #热议# 网上掀起『练心眼子』风潮,真的能提高情商吗? 小爷Eric 2006-08-28 知道答主 回答量:10 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 首先要了解那个国度的风土人情,思维方式,而这一点就要考你平时多读多了解。其次了解那种语言的规律,这点需要长期的阅读和钻研,领悟出来的。最后进行和母语的比较,得出相应的规律翻译不是一朝一夕的,慢慢揣摩会有收获的 本回答由网友推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 匿名用户 2006-08-28 展开全部 边界的人,小时两国的都会反正是个漫长的过程 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 辛向华 2006-09-01 知道答主 回答量:51 采纳率:0% 帮助的人:0 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 同意高人Eden徐好像在说我哦,十八岁那年被迫出国,为生存不得不学习,到现在仍觉得自己没了生我养我的根,不幸的人哪! 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 收起 更多回答(1) 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2023-03-13 不同语言之间怎么实现的相互翻译 2022-01-29 语言学与翻译之间的相同点 2022-07-04 语言之间翻译的三大原则 2023-04-22 翻译不一定发生在不同语言的人之间 2023-07-28 语言之间翻译的三大原则是什么 2023-04-10 翻译不一定发生在不同语言的人之间。( ) 2021-06-24 人类能在语言完全不互通的时候进行翻译吗? 2020-07-07 人类是怎么实现完全不同的语言之间的互译的? 4 更多类似问题 > 为你推荐: