不同语言间的翻译是怎么做到的?

是指人类最初的时候。... 是指人类最初的时候。 展开
小爷Eric
2006-08-28
知道答主
回答量:10
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
首先要了解那个国度的风土人情,思维方式,而这一点就要考你平时多读多了解。
其次了解那种语言的规律,这点需要长期的阅读和钻研,领悟出来的。
最后进行和母语的比较,得出相应的规律
翻译不是一朝一夕的,慢慢揣摩会有收获的
匿名用户
2006-08-28
展开全部
边界的人,小时两国的都会
反正是个漫长的过程
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
辛向华
2006-09-01
知道答主
回答量:51
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
同意高人Eden徐

好像在说我哦,十八岁那年被迫出国,为生存不得不学习,到现在仍觉得自己没了生我养我的根,不幸的人哪!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式