很爱很爱你日文版 歌词
また急に仕事が入った
いつも一绪にいられなくて
淋しい思いをさせたね
逢えないとき
受话器からきこえる
君の声がかすれてる
久しぶりに逢った时の君の笑颜が胸をさらっていく
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
爱してる まさかねそんな事言えない
あなたのその言叶だけを信じて
今日まで待っていた私
笑颜だけは 忘れないように
あなたの侧にいたいから
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
爱してる でもまさかねそんな事言えない
気づいたのあなたがこんなに 胸の中にいること
爱してる まさかねそんな事言えない
笑ってるあなたの侧では 素直になれるの
爱してる でもまさかねそんな事言えない
我刚开始学日语,歌词里面的汉字不会念,日语高手帮忙都写成假名的形式。加分 展开
长い间 (很爱很爱你日文版)
歌手:青SAKANA
长い间待たせてごめん
对不起漫长的日子里我一直让你等待
また急に仕事が入った
应接不暇的工作一件件不断
いつも一绪にいられなくて
总是不能好好地,陪在你身边
淋しい思いをさせたね
一定让你觉得很寂寞吧
逢えないとき,受话器からきこえる
在不能相见的日子里,从电话那头传来的
君の声がかすれてる
你的声音是这样哽咽沙哑
久しぶりに逢った时の
而隔了这么久再见到你
君の笑颜が胸をさらっていく
你的笑依旧让我不能自己
気づいたのあなたがこんなに
我才发现
胸の中にいること
你是这样地占据着我的心
爱してる,まさかねそんな事言えない
爱着你,但我竟然连这短短一句,都说不出来
あなたのその言叶だけを信じて
我一直相信着你说的那句诺言
今日まで待っていた私
不停地等到了今天
笑颜だけは,忘れないように
不愿忘记了,你那张灿烂的笑脸
あなたの侧にいたいから
只想一直待在你的身边
笑ってるあなたの侧では
在微笑着的你的身旁
素直になれるの
总能令我自在坦然
爱してる
我爱你
でもまさかねそんな事言えない
但却竟然连这短短一句都说不出来
気づいたのあなたがこんなに
我才发现,你是这样地
胸の中にいること
占据着我的心
爱してる,まさかねそんな事言えない
爱着你,但我竟然连这短短一句都说不出来
笑ってるあなたの侧では
在微笑着的你的身旁
素直になれるの
总能令我自在坦然
爱してる,でもまさかねそんな事言えない
我爱你,但却竟然连这短短一句都说不出来
気づいたのあなたがこんなに
我才发现,你是这样地
胸の中にいること
占据着我的心
爱してる,まさかねそんな事言えない
爱着你,但我竟然连这短短一句都说不出来
笑ってるあなたの侧では
在微笑着的你的身旁
素直になれるの
总能令我自在坦然
爱してる,でもまさかねそんな事言えない
爱着你,但我竟然连这短短一句都说不出来
扩展资料:
《长い间》是一首由玉城千春作词作曲,Kiroro(玉城千春)演唱的歌曲,收录于专辑《长い间 ~キロロの森~》,发行时间1998年10月1日。
其他版本:
《长い间》是岛谷ひとみ的音乐作品,收录在《best&covers》专辑中。
《很爱很爱你》是施人诚作词,玉城千春作曲,梁伯君编曲,刘若英演唱的歌曲,收录于刘若英1998年11月20日发行的同名专辑《很爱很爱你》中。《很爱很爱你》是刘若英的代表作品之一 。
作词:玉城千春 作曲:玉城千春
长(なが)い间(あいだ)待(ま)たせてごめん
また急(きゅう)に仕事(しごと)が入(はい)った
いつも一绪(いっしょ)にいられなくて
淋(さび)しい思(おも)いをさせたね
逢(あ)えないとき受话器(じゅわき)からきこえる
君(きみ)の声(こえ)がかすれてる
久(ひさ)しぶりに逢(あ)った时の
君(きみ)の笑颜(えがお)が胸(むね)をさらっていく
気(き)づいたのあなたがこんなに胸(むね)の中(なか)にいること
爱(あい)してるまさかねそんな事言(ことい)ない
あなたのその言叶(ことば)だけを信(しん)じて
今日(きょ)まで待(ま)ってきた私(わたし)
笑颜(えがお)だけは忘(わす)れないように
あなたの侧(そば)にいたいから
笑(わら)ってるあなたの侧(そば)では素直(すがお)になれるの
爱(あい)してるでもまさかねそんな事言(ことい)えない
気(き)づいたのあなたがこんなに胸(むね)の中(なか)にいること
爱(き)してるまさかねそんな事言(ことい)えない
笑(わら)ってるあなたの侧(そば)では素直(すがお)になれるの
爱(あい)してるでもまさかねそんな事言(ことい)えない
気(き)づいたのあなたがこんなに胸(むね)の中(なか)にいること
爱(き)してるまさかねそんな事言(ことい)えない
笑(わら)ってるあなたの侧(そば)では素直(すがお)になれるの
爱(あい)してるでもまさかねそんな事言(ことい)えない
别看他是数字,它是爱情数字诗!