男生说女生傲娇是什么意思 大部分男生会喜欢傲娇还是讨厌
不太看动漫听到这个词是形容女生的男生喜欢现实的傲娇吗?就是指外表比较可爱个子娇小长的娃娃脸有点暴力性格很傲娇?这是萌吧。这样的女生大部分男生讨厌还是喜欢?...
不太看动漫 听到这个词是形容女生的 男生喜欢现实的傲娇吗? 就是指外表比较可爱 个子娇小 长的娃娃脸 有点暴力 性格很傲娇?这是萌吧 。这样的女生大部分男生讨厌还是喜欢?
展开
5个回答
展开全部
现实中遇到傲娇的话,还是先揍了再说吧。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
骄傲且娇小可爱的女孩子
是蛮萌的吧
是蛮萌的吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
指的有多方面吧.看你想怎么理解咯..
呵.`
祝福朋友幸福!
呵.`
祝福朋友幸福!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
萌属性的一种,指在不同环境条件下,会从‘ツンツン(蛮横、任性)’变成‘デレデレ(害羞、体贴)’的特质。
中文一般是称为‘傲娇’(不过还有娇蛮、外冷内热、……等不同的译法)。新兴起一种称呼为“蹭得累”,即为直接日语音译,同时也表现出了“傲娇”的特色。
原本只用于形容女性角色,但近来也开始有人用在男性角色身上。态度不一定仅使用于恋人之间,近来有不少朋友角色之间的相处亦有ツンデレ现象。
关键字:娇蛮、口是心非、外冷内热、任性、萌
面对不同的人,有不同的态度。对于不喜欢的对象很冷漠,但是对喜欢的对象却是很娇羞。大概是‘恋人对于对方这种高反差的态度,可以确实的感受到在对方心中是特别的’的关系。实际上个性很温柔而且喜好朋友,但经常装作冷酷而不跟人打交道的姿态。以强硬的口气掩饰害羞或其他内心真实想法,也就是口是心非。
日语本字合成自日文拟声表感叠词“ツンツン”和“デレデレ”:
“ツン”可被理解为尖尖的、冷酷的、没有感情的、难以亲近的。
“デレ”则可理解为娇嗲的、为情所扰的。
两者组合在一起,简单来说可以视为“爱情上的外冷内热”。
一般是指‘ツン → デレ’的转变,但也有ツン与デレ并存的类型。
因为女性角色较容易在情感上冒起矛盾和慌张的情况,故此这属性出现在女性角色的机会率远高于男性角色。
因此!!!男生会喜欢的吧~(我是女生,也不确定,但……我想喜不喜欢因人而异吧,有男生喜欢傲娇的,有男生喜欢小时代顾里那种强人)
中文一般是称为‘傲娇’(不过还有娇蛮、外冷内热、……等不同的译法)。新兴起一种称呼为“蹭得累”,即为直接日语音译,同时也表现出了“傲娇”的特色。
原本只用于形容女性角色,但近来也开始有人用在男性角色身上。态度不一定仅使用于恋人之间,近来有不少朋友角色之间的相处亦有ツンデレ现象。
关键字:娇蛮、口是心非、外冷内热、任性、萌
面对不同的人,有不同的态度。对于不喜欢的对象很冷漠,但是对喜欢的对象却是很娇羞。大概是‘恋人对于对方这种高反差的态度,可以确实的感受到在对方心中是特别的’的关系。实际上个性很温柔而且喜好朋友,但经常装作冷酷而不跟人打交道的姿态。以强硬的口气掩饰害羞或其他内心真实想法,也就是口是心非。
日语本字合成自日文拟声表感叠词“ツンツン”和“デレデレ”:
“ツン”可被理解为尖尖的、冷酷的、没有感情的、难以亲近的。
“デレ”则可理解为娇嗲的、为情所扰的。
两者组合在一起,简单来说可以视为“爱情上的外冷内热”。
一般是指‘ツン → デレ’的转变,但也有ツン与デレ并存的类型。
因为女性角色较容易在情感上冒起矛盾和慌张的情况,故此这属性出现在女性角色的机会率远高于男性角色。
因此!!!男生会喜欢的吧~(我是女生,也不确定,但……我想喜不喜欢因人而异吧,有男生喜欢傲娇的,有男生喜欢小时代顾里那种强人)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询