
求懂日语的亲,帮忙翻译下这图里的一小段话
就是这图了,是一部日剧短篇的最后一幕,希望有亲能帮我翻译下这段男主留给女主的话,先谢过大家了~...
就是这图了,是一部日剧短篇的最后一幕,希望有亲能帮我翻译下这段男主留给女主的话,先谢过大家了~
展开
4个回答
展开全部
非常棒的暑假啊!本来想用电影,DVD捎过去的,但是想想还是算了。因为对Tetsuro(哲郎?应该是片中某个角色的名字,哲郎是我按照这个发音掐的,具体汉字写法请看片中的吧)的思念太痛苦了,对于现在的我来说还是有点困难。等什么时候我可以笑着看了,再请你给我寄DVD过来吧。
小人旁边的两行字:
懦弱的我向你说对不起了。
FM坚强的神
小人旁边的两行字:
懦弱的我向你说对不起了。
FM坚强的神
展开全部
我度过了个最好的暑假。本来想电影,DVD什么的都给我拿来,但是想想还是算了。哲郎的回忆太痛苦了。现在的我有一点难,总有一天,可以笑着看的时候,在给我寄来吧。
对不起,我是个儒弱者
来自“没问题的上帝”
对不起,我是个儒弱者
来自“没问题的上帝”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
真是最棒的夏日假期。本想就看看电影和DVD就过了,还是没有这样。
テツロウの想いが痛すぎて、(这句话中的テツロウ在日语中可以表示为人名哲郎,对哲郎的思念让我很心疼。)
所以现在的我是非常严肃的。听好,开心的日子到了的话。请把DVD送过来。
对不起啊!我真是个胆小鬼
没关系的天神 (より表示写信者或说话者)
如果可以看完全剧的话,可以翻译的更贴切一些。
テツロウの想いが痛すぎて、(这句话中的テツロウ在日语中可以表示为人名哲郎,对哲郎的思念让我很心疼。)
所以现在的我是非常严肃的。听好,开心的日子到了的话。请把DVD送过来。
对不起啊!我真是个胆小鬼
没关系的天神 (より表示写信者或说话者)
如果可以看完全剧的话,可以翻译的更贴切一些。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
看不清也
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询