是“更好”的意思,
用法如下:
1 动词た型+ほうがいい
表示建议....比较好
2 动词ない型+ほうがいい
表示建议不要.....比较好
3 の+ほうが...
表示比较倾向于....(喜欢,厌恶,擅长等等)
ほう写成汉字就是「方」
指的是一种方向、阵营,一种倾向
拓展资料:
日语中有5个元音。
发音方法:
あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。
い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。
う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。
え(e)和汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。
お(o)和汉语普通话的“欧”(ou)中的第一个韵母“o”相似,但不要像汉语的那样从口腔后部发音。嘴的开度介于あ和う之间。
日语有五个元音有[ɑ]、[i]、[u]、[ɛ]、[ɔ]。
参考资料:日语-百度百科
日语中“ほうが”是“更好”的意思。
这词的用法如下:
1 动词た型+ほうがいい,表示建议....比较好
2 动词ない型+ほうがいい,表示建议不要.....比较好
3 の+ほうが... 表示比较倾向于....(喜欢,厌恶,擅长等等)
而ほう写成汉字就是「方」,是指一种方向、阵营,一种倾向。
扩展资料
...ほうがましだ,是“比较好...;还是...好”的意思
例子有:
1、くだらない男と结婚するくらいなら、独身(どくしん)でいた方がましだわ。
翻译:与其和无趣的男人结婚,不如单身还比较好。
2、テストかレポートかだと、断然(だんぜん)レポートの方がましだ。
翻译:考试和写报告,当然是写报告比较好。
3、休日(きゅうじつ)出勤(しゅっきん)するより平日(へいじつ)に残业(ざんぎょう)した方がましだ。
翻译:与其假日上班,不如平日加班还比较好。
4、出かけるよりも家でテレビを见ているほうがましだ。
翻译:与其到外边去,不如在家看电视。
日语书写一般为汉字和假名混合书写。通常是把汉字和平假名混合书写,外来词和某些其他的词(如动植物名称)则用片假名书写。“罗马字”是使用拉丁字母来表记日语的一种方法。而日语汉字的字体与中国繁体汉字的字体大致相同。但也有中国简体字那样的简体字,如国(くに)、数学(すうがく)等。
参考资料来源:百度百科:日语
ほう的汉字是方,ほうが是语法助词,表示比较。
动词 形容词 过去式+ほうが
名词+の+ほうが
例句:
行ったほうがよい。去比较好。(隐含着跟“不去”相比这么层意思)
林檎のほうが美味しい。苹果比较好吃。(隐含着跟其他什么东西相比这么层意思)
一般都是有比较对象的时候 才用ほうが。
扩展资料
...ほうがましだ
比较好...;还是...好
造句:
◆くだらない男と结婚するくらいなら、独身(どくしん)でいた方がましだわ。
与其和无趣的男人结婚,不如单身还比较好。
◆テストかレポートかだと、断然(だんぜん)レポートの方がましだ。
考试和写报告,当然是写报告比较好。
◆休日(きゅうじつ)出勤(しゅっきん)するより平日(へいじつ)に残业(ざんぎょう)した方がましだ。
与其假日上班,不如平日加班还比较好。
◆どっちもどっちだが,まだこのほうがましだ。
两个都不怎么样,但还是这个好些。
◆出かけるよりも家でテレビを见ているほうがましだ。
与其到外边去,不如在家看电视。
日语书写一般为汉字和假名混合书写。通常是把汉字和平假名混合书写,外来词和某些其他的词(如动植物名称)则用片假名书写。“罗马字”是使用拉丁字母来表记日语的一种方法。
小学生学习996个“教育汉字(きょういくかんじ)”,一般常用于社会生活的“常用汉字”(じょうようかんじ)”有1945个。此外还有一些人名、地名所用的汉字。
日语汉字的字体与中国繁体汉字的字体大致相同。但也有中国简体字那样的简体字,如国(くに)、数学(すうがく)等。
汉语中的汉字在日语中叫汉字(かんじ),实际上是表意符号,每一个符号都代表一件事或一个观点。常见的是一个汉字有一个以上的音。在日本,汉字是用来书写起源于中国的词和土生土长的日本词。
参考资料: 百度百科日语
是“更好”的意思,
用法如下:
1、动词た型+ほうがいい
表示建议....比较好
2、 动词ない型+ほうがいい
表示建议不要.....比较好
3 、の+ほうが...
表示比较倾向于....(喜欢,厌恶,擅长等等)
ほう写成汉字就是「方」
指的是一种方向、阵营,一种倾向
扩展资料:
常用日语:
1、こんにちは。 (kon ni ji wa)
你好。
2、こんばんは。 (kon ban wa)
晚上好。
3、おはようございます。 (o ha you go za i mas)
早上好。
4、お休(やす)みなさい。 (o ya su mi na sai)
晚安。
5、お元気(げんき)ですか。 (o gen ki de s ka?)
您还好吧,相当于英语的“How are you”,一种打招呼的方式。
6、いくらですか。 (i ku la de s ka?)
多少钱?
7、すみません。 (su mi ma sen)
不好意思,麻烦你…。相当于英语的“Excuse me”。用于向别人开口时。
8、ごめんなさい。 (go men na sai)
对不起。
名词+の+ほうが
例句:
行ったほうがよい。去比较好。(隐含着跟“不去”相比这么层意思)
林檎のほうが美味しい。苹果比较好吃。(隐含着跟其他什么东西相比这么层意思)
一般都是有比较对象的时候 才用ほうが