请日语高手帮忙翻译一小段话,谢谢

由于最近有很多客户都来向我们要求样品,如果贵方同意承担样品EMS运费的话,我方可尽快安排向贵公司提供免费样品。请谅解。... 由于最近有很多客户都来向我们要求样品,如果贵方同意承担样品EMS运费的话,我方可尽快安排向贵公司提供免费样品。请谅解。 展开
 我来答
索石X5
2009-09-29 · TA获得超过805个赞
知道小有建树答主
回答量:748
采纳率:0%
帮助的人:909万
展开全部
近顷、サンプルを要求するクライアントが多くなりますので、もしEMS送料がご负担であれば、弊社はできるだけ早めに无料サンプルの発送を手配いたします。ご了承ください。
sofiazheng323
2009-09-29 · TA获得超过560个赞
知道小有建树答主
回答量:1342
采纳率:0%
帮助的人:571万
展开全部
最近、沢山のお客様からサンプル要请があり、もし贵社でサンプル运送费用を负担して顶けるなら、わが社はすぐサンプルをお送りします。サンプルは无料です。ご了承顶くようよろしくお愿いします。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
SAPULINA
2009-09-29 · 超过50用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:263
采纳率:0%
帮助的人:133万
展开全部
最近见本を求める多くの取引先があるため、もしあなた方は见本EMS运赁を引き受けることに賛成するならば、当方はできるだけ早く贵社に无料に见本を提供することを手配することができます。理解して下さい。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2009-09-29
展开全部
最近、サンプルを要请するお客様が大変多いですが、もし贵社がEMSの运赁を负担して顶けるなら、弊社はすぐ无料でサンプルをお送り致します。以上、ご理解してください。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式