你在和我说话吗! 用英语怎么说!
4个回答
展开全部
你在和我说话吗?这个要根据具体情况翻译,因为英语的“说”有很多种
1.Are you talking to me?
这是最常用的表达“你在和我说话吗?”的英语句子。
2.Are you saying something to me?
如果一个哑巴在跟你做某种手势,你不懂手语,这时候你可能会说“你在和我说话吗?”
3.Are you speaking to me?
这种表达方式基本上可以和talk互换。但因为speak包含很多其它区别于talk的用法,所以也有些不同:
比如在多人网络会话中(比如说网络会议),当一个人针对某个人进行“说”的时候,并没有提醒说的对象,会议中的某个人可能会问发表意见的人:“你在和我说话吗?”这时候用Are you speaking to me?比较合适了。
1.Are you talking to me?
这是最常用的表达“你在和我说话吗?”的英语句子。
2.Are you saying something to me?
如果一个哑巴在跟你做某种手势,你不懂手语,这时候你可能会说“你在和我说话吗?”
3.Are you speaking to me?
这种表达方式基本上可以和talk互换。但因为speak包含很多其它区别于talk的用法,所以也有些不同:
比如在多人网络会话中(比如说网络会议),当一个人针对某个人进行“说”的时候,并没有提醒说的对象,会议中的某个人可能会问发表意见的人:“你在和我说话吗?”这时候用Are you speaking to me?比较合适了。
展开全部
Do you speak to me!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-10-01
展开全部
Are you talking to me?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
You are speaking with me?
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询