《三国志.太史慈传》翻译
3个回答
展开全部
太史慈字子义,是东莱郡黄县人。年轻时好学,任东莱郡奏曹吏。适逢东莱郡太守和州府闹矛盾,谁是谁非朝廷一时难以判断,朝廷就把先上报情况的一方视为正确的。当时州里的奏章已经送出去,东莱太守担心自己落后给州府,便寻求可以上送奏章的人。太史慈当年二十一岁,因此被郡太守选上,他昼夜赶路,一到洛阳便赶往公车门,恰巧碰到州里派来送奏章的小吏正准备请求通报。太史慈问州吏说:“你要通报奏章吗?”州吏答道:“是的。”太史慈问:“奏章在哪里?”州吏说:“在车上。”太史慈说:“奏章的落款该不会有错吧?拿来让我看看。”州吏丝毫不知道太史慈是东莱郡派来的人,于是给他拿来了奏章。太史慈事先在怀中藏了一把刀,当即就把州里的奏章截断了。州吏急得跳了起来,大声呼叫:“有人截断了我的奏章!”太史慈把他带到车与车之间的空地,对他说:“假如刚才你不把奏章给我,我也没有机会截断它,现在我们两人的吉凶祸福都是等同的,我不会独自承担罪名。不如我们俩一起悄悄逃走吧,这样才能保存性命,免于死亡,否则就会一起遭受死刑。”州吏说:“你为了郡太守毁坏我的奏章,已经到达目的了,为什么还要逃走呢?”太史慈答道:“我当初受太守的派遣,只是来看看州里的奏章送到朝廷没有罢了。我用计太过分了,才弄坏了你的奏章。如果现在我回去,也担心遭到谴责迁怒,因此想和你一起逃走。”州吏觉得太史慈讲得对,当天便和太史慈一起逃走了。两人一起出城后,太史慈便借机偷偷折回公车门送上自己郡的奏章。州府听说这件事后,又重新派出一个小官去送奏章,但主管部门以上送奏章的规矩不合而不再受理,州府因此吃了亏。太史慈也因这事出名,却又因此被州府怨恨。他担心被州府报复,便躲避到辽东去了。
北海相孔融听说这件事后,认为太史慈是个奇才,多次派人探访他的母亲,并送给她丰厚的礼物。当时孔融因为黄巾起义侵扰,就出兵驻扎都昌,结果被黄巾军管亥包围。太史慈从辽东回家,母亲对他说:“虽然你和孔北海未曾见过面,但你走了以后,他却供养周济我,待我情意深厚,比旧交老友还要好,现在他被贼兵围困,你应该前去救他。”太史慈在家停留了三天,然后独自步行,直接到都昌城下。当时,管亥的包围尚未严密,太史慈趁黑夜寻得机会进入城内,见到孔融,便请求带兵出去杀敌。孔融不听从他的意见,想等待外面救援,但救兵一直没来,而黄巾军的包围却一天天逼近。孔融打算向平原相刘备告急,但城里人却无法出城,太史慈主动请求前往。于是太史慈到了平原,劝谏刘备说:“我太史慈只是东莱郡的一个普通人,和孔北海既无骨肉之亲,也无同乡之谊,只是因为彼此仰慕声名,志趣相投,有分灾共难的情义。现在管亥暴乱,孔融被围,孤军困窘无援,危在旦夕。因您素有仁义之名,能救人于急难之中,所以孔北海很仰慕您,伸长脖子盼望您的到来,让我冒死突围,在万死之中将自己托付给您,只有您才能使他生存啊!”刘备神情严肃地答道:“孔北海知道这世上还有我刘备啊!”立即派遣三千精兵跟随太史慈前去救援孔融。黄巾军听到救兵赶来,就撤围逃散。孔融得以解围后,更加认为太史慈是个奇才而器重他,并对太史慈说:“你是我年轻的朋友啊!”这件事结束后,太史慈回家禀告母亲,母亲说:“我为你能这样报答孔北海而感到高兴。”
北海相孔融听说这件事后,认为太史慈是个奇才,多次派人探访他的母亲,并送给她丰厚的礼物。当时孔融因为黄巾起义侵扰,就出兵驻扎都昌,结果被黄巾军管亥包围。太史慈从辽东回家,母亲对他说:“虽然你和孔北海未曾见过面,但你走了以后,他却供养周济我,待我情意深厚,比旧交老友还要好,现在他被贼兵围困,你应该前去救他。”太史慈在家停留了三天,然后独自步行,直接到都昌城下。当时,管亥的包围尚未严密,太史慈趁黑夜寻得机会进入城内,见到孔融,便请求带兵出去杀敌。孔融不听从他的意见,想等待外面救援,但救兵一直没来,而黄巾军的包围却一天天逼近。孔融打算向平原相刘备告急,但城里人却无法出城,太史慈主动请求前往。于是太史慈到了平原,劝谏刘备说:“我太史慈只是东莱郡的一个普通人,和孔北海既无骨肉之亲,也无同乡之谊,只是因为彼此仰慕声名,志趣相投,有分灾共难的情义。现在管亥暴乱,孔融被围,孤军困窘无援,危在旦夕。因您素有仁义之名,能救人于急难之中,所以孔北海很仰慕您,伸长脖子盼望您的到来,让我冒死突围,在万死之中将自己托付给您,只有您才能使他生存啊!”刘备神情严肃地答道:“孔北海知道这世上还有我刘备啊!”立即派遣三千精兵跟随太史慈前去救援孔融。黄巾军听到救兵赶来,就撤围逃散。孔融得以解围后,更加认为太史慈是个奇才而器重他,并对太史慈说:“你是我年轻的朋友啊!”这件事结束后,太史慈回家禀告母亲,母亲说:“我为你能这样报答孔北海而感到高兴。”
展开全部
太史慈字子义,是东莱郡黄县人。年轻时好学,任东莱郡奏曹吏。适逢东莱郡太守和州府闹矛盾,谁是谁非朝廷一时难以判断,朝廷就把先上报情况的一方视为正确的。当时州里的奏章已经送出去,东莱太守担心自己落后给州府,便寻求可以上送奏章的人。太史慈当年二十一岁,因此被郡太守选上,他昼夜赶路,一到洛阳便赶往公车门,恰巧碰到州里派来送奏章的小吏正准备请求通报。太史慈问州吏说:“你要通报奏章吗?”州吏答道:“是的。”太史慈问:“奏章在哪里?”州吏说:“在车上。”太史慈说:“奏章的落款该不会有错吧?拿来让我看看。”州吏丝毫不知道太史慈是东莱郡派来的人,于是给他拿来了奏章。太史慈事先在怀中藏了一把刀,当即就把州里的奏章截断了。州吏急得跳了起来,大声呼叫:“有人截断了我的奏章!”太史慈把他带到车与车之间的空地,对他说:“假如刚才你不把奏章给我,我也没有机会截断它,现在我们两人的吉凶祸福都是等同的,我不会独自承担罪名。不如我们俩一起悄悄逃走吧,这样才能保存性命,免于死亡,否则就会一起遭受死刑。”州吏说:“你为了郡太守毁坏我的奏章,已经到达目的了,为什么还要逃走呢?”太史慈答道:“我当初受太守的派遣,只是来看看州里的奏章送到朝廷没有罢了。我用计太过分了,才弄坏了你的奏章。如果现在我回去,也担心遭到谴责迁怒,因此想和你一起逃走。”州吏觉得太史慈讲得对,当天便和太史慈一起逃走了。两人一起出城后,太史慈便借机偷偷折回公车门送上自己郡的奏章。州府听说这件事后,又重新派出一个小官去送奏章,但主管部门以上送奏章的规矩不合而不再受理,州府因此吃了亏。太史慈也因这事出名,却又因此被州府怨恨。他担心被州府报复,便躲避到辽东去了。
北海相孔融听说这件事后,认为太史慈是个奇才,多次派人探访他的母亲,并送给她丰厚的礼物。当时孔融因为黄巾起义侵扰,就出兵驻扎都昌,结果被黄巾军管亥包围。太史慈从辽东回家,母亲对他说:“虽然你和孔北海未曾见过面,但你走了以后,他却供养周济我,待我情意深厚,比旧交老友还要好,现在他被贼兵围困,你应该前去救他。”太史慈在家停留了三天,然后独自步行,直接到都昌城下。当时,管亥的包围尚未严密,太史慈趁黑夜寻得机会进入城内,见到孔融,便请求带兵出去杀敌。孔融不听从他的意见,想等待外面救援,但救兵一直没来,而黄巾军的包围却一天天逼近。孔融打算向平原相刘备告急,但城里人却无法出城,太史慈主动请求前往。于是太史慈到了平原,劝谏刘备说:“我太史慈只是东莱郡的一个普通人,和孔北海既无骨肉之亲,也无同乡之谊,只是因为彼此仰慕声名,志趣相投,有分灾共难的情义。现在管亥暴乱,孔融被围,孤军困窘无援,危在旦夕。因您素有仁义之名,能救人于急难之中,所以孔北海很仰慕您,伸长脖子盼望您的到来,让我冒死突围,在万死之中将自己托付给您,只有您才能使他生存啊!”刘备神情严肃地答道:“孔北海知道这世上还有我刘备啊!”立即派遣三千精兵跟随太史慈前去救援孔融。黄巾军听到救兵赶来,就撤围逃散。孔融得以解围后,更加认为太史慈是个奇才而器重他,并对太史慈说:“你是我年轻的朋友啊!”这件事结束后,太史慈回家禀告母亲,母亲说:“我为你能这样报答孔北海而感到高兴。”
北海相孔融听说这件事后,认为太史慈是个奇才,多次派人探访他的母亲,并送给她丰厚的礼物。当时孔融因为黄巾起义侵扰,就出兵驻扎都昌,结果被黄巾军管亥包围。太史慈从辽东回家,母亲对他说:“虽然你和孔北海未曾见过面,但你走了以后,他却供养周济我,待我情意深厚,比旧交老友还要好,现在他被贼兵围困,你应该前去救他。”太史慈在家停留了三天,然后独自步行,直接到都昌城下。当时,管亥的包围尚未严密,太史慈趁黑夜寻得机会进入城内,见到孔融,便请求带兵出去杀敌。孔融不听从他的意见,想等待外面救援,但救兵一直没来,而黄巾军的包围却一天天逼近。孔融打算向平原相刘备告急,但城里人却无法出城,太史慈主动请求前往。于是太史慈到了平原,劝谏刘备说:“我太史慈只是东莱郡的一个普通人,和孔北海既无骨肉之亲,也无同乡之谊,只是因为彼此仰慕声名,志趣相投,有分灾共难的情义。现在管亥暴乱,孔融被围,孤军困窘无援,危在旦夕。因您素有仁义之名,能救人于急难之中,所以孔北海很仰慕您,伸长脖子盼望您的到来,让我冒死突围,在万死之中将自己托付给您,只有您才能使他生存啊!”刘备神情严肃地答道:“孔北海知道这世上还有我刘备啊!”立即派遣三千精兵跟随太史慈前去救援孔融。黄巾军听到救兵赶来,就撤围逃散。孔融得以解围后,更加认为太史慈是个奇才而器重他,并对太史慈说:“你是我年轻的朋友啊!”这件事结束后,太史慈回家禀告母亲,母亲说:“我为你能这样报答孔北海而感到高兴。”
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
卷一
魏书一
武帝纪第一
卷二
魏书二
文帝纪第二
卷三
魏书三
明帝纪第三
卷四
魏书四
三少帝纪第四
卷五
魏书五
后妃传第五
卷六
魏书六
董二袁刘传第六
卷七
魏书七
吕布张邈臧洪传第七
卷八
魏书八
二公孙陶四张传第八
卷九
魏书九
诸夏侯曹传第九
卷十
魏书十
荀彧荀攸贾诩传第十
卷十一
魏书十一
袁张凉国田王邴管传第十一
卷十二
魏书十二
崔毛徐何邢鲍司马传第十二
卷十三
魏书十三
锺繇华歆王朗传第十三
卷十四
魏书十四
程郭董刘蒋刘传第十四
卷十五
魏书十五
刘司马梁张温贾传第十五
卷十六
魏书十六
任苏杜郑仓传第十六
卷十七
魏书十七
张乐于张徐传第十七
卷十八
魏书十八
二李臧文吕许典二庞阎传第十八
卷十九
魏书十九
任城陈萧王传第十九
卷二十
魏书二十
武文世王公传第二十
卷二十一
魏书二十一
王卫二刘傅传第二十一
卷二十二
魏书二十二
桓二陈徐卫卢传第二十二
卷二十三
魏书二十三
和常杨杜赵裴传第二十三
卷二十四
魏书二十四
韩崔高孙王传第二十四
卷二十五
魏书二十五
辛毗杨阜高堂隆传第二十五
卷二十六
魏书二十六
满田牵郭传第二十六
卷二十七
魏书二十七
徐胡二王传第二十七
卷二十八
魏书二十八
王毋丘诸葛邓锺传第二十八
卷二十九
魏书二十九
方技传第二十九
卷三十
魏书三十
乌丸鲜卑东夷传第三十
卷三十一
蜀书一
刘二牧传第一
卷三十二
蜀书二
先主传第二
卷三十三
蜀书三
后主传第三
卷三十四
蜀书四
二主妃子传第四
卷三十五
蜀书五
诸葛亮传第五
卷三十六
蜀书六
关张马黄赵传第六
卷三十七
蜀书七
庞统法正传第七
卷三十八
蜀书八
许麋孙简伊秦传第八
卷三十九
蜀书九
董刘马陈董吕传第九
卷四十
蜀书十
刘彭廖李刘魏杨传第十
卷四十一
蜀书十一
霍王向张杨费传第十一
卷四十二
蜀书十二
杜周杜许孟来尹李谯郤传第十二
卷四十三
蜀书十三
黄李吕马王张传第十三
卷四十四
蜀书十四
蒋琬费祎姜维传第十四
卷四十五
蜀书十五
邓张宗杨传第十五
卷四十六
吴书一
孙破虏讨逆传第一
卷四十七
吴书二
吴主传第二
卷四十八
吴书三
三嗣主传第三
卷四十九
吴书四
刘繇太史慈士燮传第四
卷五十
吴书五
妃嫔传第五
卷五十一
吴书六
宗室传第六
卷五十二
吴书七
张顾诸葛步传第七
卷五十三
吴书八
张严程阚薛传第八
卷五十四
吴书九
周瑜鲁肃吕蒙传第九
卷五十五
吴书十
程黄韩蒋周陈董甘凌徐潘丁传第十
卷五十六
吴书十一
朱治朱然吕范朱桓传第十一
卷五十七
吴书十二
虞陆张骆陆吾朱传第十二
卷五十八
吴书十三
陆逊传第十三
卷五十九
吴书十四
吴主五子传第十四
卷六十
吴书十五
贺全吕周锺离传第十五
卷六十一
吴书十六
潘浚陆凯传第十六
卷六十二
吴书十七
是仪胡综传第十七
卷六十三
吴书十八
吴范刘敦赵达传第十八
卷六十四
吴书十九
诸葛滕二孙濮阳传第十九
卷六十五
吴书二十
王楼贺韦华传第二
在图书大厦可买到(一楼)
魏书一
武帝纪第一
卷二
魏书二
文帝纪第二
卷三
魏书三
明帝纪第三
卷四
魏书四
三少帝纪第四
卷五
魏书五
后妃传第五
卷六
魏书六
董二袁刘传第六
卷七
魏书七
吕布张邈臧洪传第七
卷八
魏书八
二公孙陶四张传第八
卷九
魏书九
诸夏侯曹传第九
卷十
魏书十
荀彧荀攸贾诩传第十
卷十一
魏书十一
袁张凉国田王邴管传第十一
卷十二
魏书十二
崔毛徐何邢鲍司马传第十二
卷十三
魏书十三
锺繇华歆王朗传第十三
卷十四
魏书十四
程郭董刘蒋刘传第十四
卷十五
魏书十五
刘司马梁张温贾传第十五
卷十六
魏书十六
任苏杜郑仓传第十六
卷十七
魏书十七
张乐于张徐传第十七
卷十八
魏书十八
二李臧文吕许典二庞阎传第十八
卷十九
魏书十九
任城陈萧王传第十九
卷二十
魏书二十
武文世王公传第二十
卷二十一
魏书二十一
王卫二刘傅传第二十一
卷二十二
魏书二十二
桓二陈徐卫卢传第二十二
卷二十三
魏书二十三
和常杨杜赵裴传第二十三
卷二十四
魏书二十四
韩崔高孙王传第二十四
卷二十五
魏书二十五
辛毗杨阜高堂隆传第二十五
卷二十六
魏书二十六
满田牵郭传第二十六
卷二十七
魏书二十七
徐胡二王传第二十七
卷二十八
魏书二十八
王毋丘诸葛邓锺传第二十八
卷二十九
魏书二十九
方技传第二十九
卷三十
魏书三十
乌丸鲜卑东夷传第三十
卷三十一
蜀书一
刘二牧传第一
卷三十二
蜀书二
先主传第二
卷三十三
蜀书三
后主传第三
卷三十四
蜀书四
二主妃子传第四
卷三十五
蜀书五
诸葛亮传第五
卷三十六
蜀书六
关张马黄赵传第六
卷三十七
蜀书七
庞统法正传第七
卷三十八
蜀书八
许麋孙简伊秦传第八
卷三十九
蜀书九
董刘马陈董吕传第九
卷四十
蜀书十
刘彭廖李刘魏杨传第十
卷四十一
蜀书十一
霍王向张杨费传第十一
卷四十二
蜀书十二
杜周杜许孟来尹李谯郤传第十二
卷四十三
蜀书十三
黄李吕马王张传第十三
卷四十四
蜀书十四
蒋琬费祎姜维传第十四
卷四十五
蜀书十五
邓张宗杨传第十五
卷四十六
吴书一
孙破虏讨逆传第一
卷四十七
吴书二
吴主传第二
卷四十八
吴书三
三嗣主传第三
卷四十九
吴书四
刘繇太史慈士燮传第四
卷五十
吴书五
妃嫔传第五
卷五十一
吴书六
宗室传第六
卷五十二
吴书七
张顾诸葛步传第七
卷五十三
吴书八
张严程阚薛传第八
卷五十四
吴书九
周瑜鲁肃吕蒙传第九
卷五十五
吴书十
程黄韩蒋周陈董甘凌徐潘丁传第十
卷五十六
吴书十一
朱治朱然吕范朱桓传第十一
卷五十七
吴书十二
虞陆张骆陆吾朱传第十二
卷五十八
吴书十三
陆逊传第十三
卷五十九
吴书十四
吴主五子传第十四
卷六十
吴书十五
贺全吕周锺离传第十五
卷六十一
吴书十六
潘浚陆凯传第十六
卷六十二
吴书十七
是仪胡综传第十七
卷六十三
吴书十八
吴范刘敦赵达传第十八
卷六十四
吴书十九
诸葛滕二孙濮阳传第十九
卷六十五
吴书二十
王楼贺韦华传第二
在图书大厦可买到(一楼)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询