9个回答
展开全部
不是啦.那孙滚个是你去哪..
应该肢凯此历迅是:
"li di de le"
"力底得乐"
应该肢凯此历迅是:
"li di de le"
"力底得乐"
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你那句的意思是“你去哪?”li di duo才是“你在哪?”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
"磨腔li ki duo"
是你去哪猛枣的意思!
如果你说的是“枝游拆你在哪里”,那该是“li di duo”
是你去哪猛枣的意思!
如果你说的是“枝游拆你在哪里”,那该是“li di duo”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
你是用得是海口腔,正宗的城府音是ri dei da
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询