请解释一下这句话的字面意思~
命なき砂の悲さや、さらさらと握れば、指の间より落つ。最好能解释每一个词的意思和语法的功能。最不明白的地方就是命なき砂中き的用处~语法的功能不是说把每种词具体的用法都解释…...
命なき砂の悲さや、
さらさらと握れば、指の间より落つ。
最好能解释每一个词的意思和语法的功能。
最不明白的地方就是 命なき砂 中 き 的用处~
语法的功能不是说把每种词具体的用法都解释…… 而且完全不明白的只是命なき砂这个部分, 应该不是很多吧……?
像下面这样解释就可以了:
さらさら = 沙拉沙拉(揉动沙子时候出的声音)
握れ = 揉动
...ば = 的话,
指の间 = 指缝
より = 从
落つ = (没查到这个词, 大概就是流出的意思吧)
大概就是 沙拉沙拉的揉动的话, 就会从指缝中流出。
------------------------------------------------------------
我问.命なき砂 中 き 的用处 是因为 命なき砂 被翻译成 没有生命的沙子。 既然 命 是生命的意思, 砂 是沙子, 所以我猜 な 是不是代表ない。 剩下的き就不知道是什么作用了。 展开
さらさらと握れば、指の间より落つ。
最好能解释每一个词的意思和语法的功能。
最不明白的地方就是 命なき砂 中 き 的用处~
语法的功能不是说把每种词具体的用法都解释…… 而且完全不明白的只是命なき砂这个部分, 应该不是很多吧……?
像下面这样解释就可以了:
さらさら = 沙拉沙拉(揉动沙子时候出的声音)
握れ = 揉动
...ば = 的话,
指の间 = 指缝
より = 从
落つ = (没查到这个词, 大概就是流出的意思吧)
大概就是 沙拉沙拉的揉动的话, 就会从指缝中流出。
------------------------------------------------------------
我问.命なき砂 中 き 的用处 是因为 命なき砂 被翻译成 没有生命的沙子。 既然 命 是生命的意思, 砂 是沙子, 所以我猜 な 是不是代表ない。 剩下的き就不知道是什么作用了。 展开
2个回答
2009-10-04
展开全部
なき = 「ない」の文语「なし」の连体形。
や = 叹词;乎、哉、也之类
握る = 握;握住
落つ = 「落ちる」の文语;落下
や = 叹词;乎、哉、也之类
握る = 握;握住
落つ = 「落ちる」の文语;落下
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询