请日语高手帮忙翻译一下这句话

年末にゆずってもらえることになってからも、なかなか犬は送られてこなくそ、お正月の间も、まだかまだかと、気にしていたんだ不要用翻译软件呀,这样我也会。... 年末にゆずってもらえることになってからも、なかなか犬は送られてこなくそ、お正月の间も、まだかまだかと、気にしていたんだ
不要用翻译软件呀,这样我也会。
展开
 我来答
华丽且精练灬财宝03
2009-10-04 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:99
采纳率:0%
帮助的人:46.3万
展开全部
年末里(他)把狗让出来之后,那只狗却迟迟没有送来,正月的那段时间里也心里惦记着怎么还没送来呀。。

因为你给的文中没有人称,为了翻译上比较流畅,我加了一个进去。。应该不影响原文意思。。
虫亮6
2009-10-04
知道答主
回答量:40
采纳率:0%
帮助的人:12.4万
展开全部
年终能让给之后也,非常狗被送,粉粪、新年啊 ?也,还或还或和,在乎,痛了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式