英语翻译的问题!高手请进!

Foundedin1848,TheAssociatedPressisthebackboneoftheworld'sinformationsystemservingthou... Founded in 1848, The Associated Press is the backbone of the world's information system serving thousands of daily newspaper, radio, television and online customers with coverage in all media and news in all formats. It is the largest and oldest news organization in the world, serving as a source of news, photos, graphics, audio and video for more than one billion people a day.

AP's mission is to be the essential global news network, providing distinctive news services of the highest quality, reliability and objectivity with reports that are accurate, balanced and informed. AP operates as a not-for-profit cooperative with 3,700 employees working in more than 240 worldwide bureaus.

AP supplies a steady stream of news around the clock to its domestic members, international subscribers and commercial customers. It has the industry's most sophisticated digital photo network, a 24-hour continuously updated online news service, a state-of-the-art television news service and one of the largest radio networks in the United States. It also has a commercial digital photo archive, a photo library housing more than 10 million images and provides advertising management services.

The Associated Press has received 47 Pulitzer Prizes, more than any other news organization in the categories for which it can compete. It has 28 photo Pulitzers, the most of any news organization.

在这段美联社的介绍文中,有个别地方,我不知道如何翻译。希望有高手指点一下!
1.providing distinctive news services of the highest quality, reliability and objectivity... distinctive 翻译为“独特”吗?
reliablity如何翻译呢?
2. with reports that are accurate,balanced and informed
这里的balanced,informed是指什么意思呢?如何翻译呢?
3.AP supplies a steady stream of news around the clock to its domestic members, international subscribers and commercial customers. a steady stream该如何翻译呢?后面三个对象如何翻译?
4.a photo library?
5.a 24-hour 那一句中的两个service翻译为“服务”?有更好的翻译吗?
谢谢!!!非常感谢!!!
展开
笨y1伊
2009-10-06 · TA获得超过334个赞
知道答主
回答量:21
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
回答:(看得我头晕死了)
1。提供最高质量,"可靠性"(reliable的意思就是可靠性)和客观性"独特"(就是distinctive,LZ很聪明,就是翻译为独特)的新闻服务...

不知道第一题,LZ是否明白了

2。有"报道"(informed的意思是通知,所以在句中就是报道的意思咯!!)说是准确的,"平衡"(balanced)的和知情

这是第二题的答案。 嘿嘿。

3。美联社提供了一种围绕其国内成员,国际用户和商业用户24小时的新闻源源不断。

我没听懂你的问题,什么后面的三个对象? 是说源源不断么?

4。照片库 : a photo library 是要翻译a photo library么?没看懂哎,你没说要翻译a photo library。它是图片库照片库的意思。

5。你问的那句话的全意思为:24小时不断更新的在线新闻服务,一个国家的最先进的电视新闻服务,在美国最大的广播网络之一。 service的本意就是服务。所以它在句中就只是服务的意思。貌似不能有别的意思了。SERVICE如果都是大写的话,就有不同的意思了,SERVICE:全部、读取与运行。但是不能在本文中翻译。

不知道以上回答,LZ是否满意。好累的,就看在我这么认真为您答题的面子上,得分,就 give me 吧!!! 嘿嘿
if下雨天
2009-10-04 · TA获得超过5692个赞
知道小有建树答主
回答量:511
采纳率:0%
帮助的人:550万
展开全部
成立于1848年,美联社是世界上信息系统的骨干,为在所有媒体和新闻报道的各种格式的日报,电台,电视和在线客户数以千计。这是最大的,世界上最古老的新闻机构,作为新闻来源的作用,照片,图形,音频和视频为10多亿人每天。

美联社的使命是要成为重要的全球新闻网络,提供报告是准确的,平衡的最高质量,可靠性和客观性独特的新闻服务。美联社经营作为不以盈利合作与3,700名员工遍布全球超过240局的工作。

美联社提供了一种围绕其国内成员,国际用户和商业用户24小时的新闻源源不断。它具有业界最先进的数码照片的网络,24小时不断更新的在线新闻服务,一个国家的最先进的电视新闻服务,在美国最大的广播网络之一。它也有一个商业数字照片档案,照片库房屋超过10万张图片,并提供广告管理服务。

美联社收到了47普利策奖,比其他任何种类的,它可以竞争其他新闻机构的。它有28照片普利策奖,任何新闻机构最。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
M木木0
2009-10-04 · TA获得超过420个赞
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
成立于1848年,美联社是世界上信息系统的骨干,为在所有媒体和新闻报道的各种格式的日报,电台,电视和在线客户数以千计。这是最大的,世界上最古老的新闻机构,作为新闻来源的作用,照片,图形,音频和视频为10多亿人每天。

美联社的使命是要成为重要的全球新闻网络,提供报告是准确的,平衡的最高质量,可靠性和客观性独特的新闻服务。美联社经营作为不以盈利合作与3,700名员工遍布全球超过240局的工作。

美联社提供了一种围绕其国内成员,国际用户和商业用户24小时的新闻源源不断。它具有业界最先进的数码照片的网络,24小时不断更新的在线新闻服务,一个国家的最先进的电视新闻服务,在美国最大的广播网络之一。它也有一个商业数字照片档案,照片库房屋超过10万张图片,并提供广告管理服务。

美联社收到了47普利策奖,比其他任何种类的,它可以竞争其他新闻机构的。它有28照片普利策奖,任何新闻机构最。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
武夷块
2009-10-04 · TA获得超过120个赞
知道答主
回答量:100
采纳率:0%
帮助的人:100万
展开全部
成立于1848年,美联社是世界上信息系统的骨干,为在所有媒体和新闻报道的各种格式的日报,电台,电视和在线客户数以千计。这是最大的,世界上最古老的新闻机构,作为新闻来源的作用,照片,图形,音频和视频为10多亿人每天。

美联社的使命是要成为重要的全球新闻网络,提供报告是准确的,平衡的最高质量,可靠性和客观性独特的新闻服务。美联社经营作为不以盈利合作与3,700名员工遍布全球超过240局的工作。

美联社提供了一种围绕其国内成员,国际用户和商业用户24小时的新闻源源不断。它具有业界最先进的数码照片的网络,24小时不断更新的在线新闻服务,一个国家的最先进的电视新闻服务,在美国最大的广播网络之一。它也有一个商业数字照片档案,照片库房屋超过10万张图片,并提供广告管理服务。

美联社收到了47普利策奖,比其他任何种类的,它可以竞争其他新闻机构的。它有28照片普利策奖,任何新闻机构最。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
80后阿古
2009-10-04 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:80
采纳率:0%
帮助的人:43万
展开全部
distinctive 特色的
reliability 可靠性
balanced 可能有客观公正的意思(应该是指记者报道的时候不偏向任何方)
informed 消息灵通的
a steady stream 一连串的 后面三个可以说成国内,国际和商务上的订阅者
a photo library 一座照片图书馆
news service 通讯社的意思
自己瞎整的 希望对你有帮助:)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
v没没没没没没
2009-10-05 · TA获得超过323个赞
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:16.6万
展开全部
给你全文
1848年建立,美联社是世界的信息系统服务数以万计的中坚日报、收音机、电视和网上顾客以覆盖面在所有媒介和新闻以所有格式。 它是最大和最旧的新闻组织在世界上,担当新闻、相片、图表、音频和录影的来源为超过一十亿个人每天。

AP的使命是根本全球性新闻网络,提供特别通讯社最优质,可靠性和可观性以是准确,平衡和消息灵通的报告。 AP经营作为一个非营利的合作社与工作在超过240个全世界局的3,700名雇员。

AP日以继夜提供新闻一条平稳的小河给它的国内成员、国际订户和商业顾客。 它有产业的最老练的数字式相片网络、24小时连续更新网上通讯社,科技目前进步水平电视新闻服务和其中一个最大的广播网在美国。 它也有一个商业数字式相片档案,安置超过 10百万个图象的相片图书馆并且提供广告管理业务。

美联社在它可能争夺的类别更比其他新闻组织接受了47普利策奖。 它最有28 相片Pulitzers,所有新闻组织。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式