求一个英语句子的翻译,很急,积分不是问题。谢谢了

yet,asisappropriateinabookdevotedprimarilytosynthesis,theauthorincludesafootnoteempha... yet ,as is appropriate in a book devoted primarily to synthesis , the author includes a footnote emphasizing that this is a minority interpretation . 展开
goldmonkeyisla
2009-10-05 · TA获得超过1723个赞
知道大有可为答主
回答量:1344
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
然而在着重于进行综合讨论的书中作者恰如其份地用脚注强调这是少数人的解释。
kid037
2009-10-05 · TA获得超过2015个赞
知道小有建树答主
回答量:639
采纳率:100%
帮助的人:617万
展开全部
然而,在一本对于综合体十分热衷的书里面,作者做了一个脚注来强调这是一种少数民族的演奏方式,这样做是恰当的

虽然有点怪
但的确是我手翻的
不知道能不能帮到你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tanghou129
2009-10-05
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
然而,正如在主要讨论合成一本书适当,作者包括一个脚注强调这是少数人的解释。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
换了几十个名字
2009-10-05 · TA获得超过3159个赞
知道小有建树答主
回答量:1655
采纳率:0%
帮助的人:1314万
展开全部
然而,书籍主要致力于把知识适当的加工合成,作者加注了一个注脚来强调这是一个少数民族的表演。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
秋叶偶拾
2009-10-05 · TA获得超过125个赞
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
然而,象适当的在书致力主要于综合,作者包括强调的一个脚注这是少数解释
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
naipao812
2009-10-06 · TA获得超过475个赞
知道答主
回答量:161
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
有些难度哈,怪不得给了不少分。看我如何断句。
译文如下:
然而,这本书主要是关于思想的融合,所以作者在书中加上一个注脚,强调这是少数人的理解。这种做法是恰当的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式