哪位精通英语的老师帮我翻译一下以下内容,谢谢!

为了更好的推广我们的产品,我希望我们的产品能够在10月12-13日的展会上展出。,作为你的试订单和展示样品,我将给一个很低的样品折扣。展会后,你可以卖给目前已经联系的客户... 为了更好的推广我们的产品,我希望我们的产品能够在10月12-13日的展会上展出。,作为你的试订单和展示样品,我将给一个很低的样品折扣。展会后,你可以卖给目前已经联系的客户。当然该样品价格只能享受一次,以后正常的进货将按我们的约定进行。
为了更好的合作,我们调整了我们的产品代理价格,现将我们的新价格单发给你,该价格单包括给你的10%的佣金。
展开
 我来答
裕华电丰
2006-09-01 · TA获得超过389个赞
知道小有建树答主
回答量:414
采纳率:0%
帮助的人:208万
展开全部
In order to better promotes our product, I hoped our product can unfold at the meeting in October 12-13 to display. Took your trial order form and the demonstration sample, I will give a very low sample discount. After unfolds the meeting, you may sell to the customer which at present already related. Certainly this sample price only can enjoy a time, later normal will stock with goods carries on according to ours agreement. For a better cooperation, we have adjusted our product proxy price, presently only issues ours new price you, this price only includes for yours 10% commission.
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式