谁能帮我翻译一下句子?(文言文翻译成白话文)
且又爱子在侧,彼此生变,则社稷危矣陈季弼临大节,明略过人,信一时之俊杰也注:季弼为陈矫的字,该两句均选自《三国志·陈矫传》很急啊、国庆作业....还有、谁能过帮我把这片文...
且又爱子在侧,彼此生变,则社稷危矣
陈季弼临大节,明略过人,信一时之俊杰也
注:季弼为陈矫的字,该两句均选自《三国志·陈矫传》
很急啊、国庆作业....
还有、谁能过帮我把这片文言文的大概意思说一下啊?不用太过冗长的翻译、只要能概括全文大意就行了...
主要还是那两句的翻译!翻译对就行了! 展开
陈季弼临大节,明略过人,信一时之俊杰也
注:季弼为陈矫的字,该两句均选自《三国志·陈矫传》
很急啊、国庆作业....
还有、谁能过帮我把这片文言文的大概意思说一下啊?不用太过冗长的翻译、只要能概括全文大意就行了...
主要还是那两句的翻译!翻译对就行了! 展开
4个回答
展开全部
陈矫字季弼,广陵东阳人也。太守陈登请为功曹,使矫诣许,谓曰:“许下议论,待吾不足;足下相为观察,还以见诲。”矫还曰:“闻远近之论,颇谓明府骄而自矜。”而登深敬友矫。
郡为孙权所围,登令矫求救于太祖。矫说太祖曰:“鄙郡虽小,形便之国也,若蒙救援,使为外藩,则吴人挫谋,徐方永安。武声远震,仁爱滂流,未从之国,望风景附,崇德养威,此王业也。”太祖奇矫,欲留之。矫辞曰:“本国倒悬,本奔走告急,纵无申胥之效,敢忘弘演之义乎?”太祖乃遣赴救。吴军退。
太祖辟矫为魏郡西部都尉。曲周(古地名)民父病,以牛祷,县结正弃市(结正:结案判定;弃市:处死刑)。矫曰:“此孝子也。”表赦之。迁魏郡太守。时系囚千数,至有历年。矫以为周有三典之制,汉约三章之法,今惜轻重之理,而忽久系之患,可谓谬矣。悉自览罪状,一时论决。太祖崩洛阳,群臣拘常,以为太子即位,当须诏命。矫曰:“王薨于外,天下惶惧。太子宜割哀即位,以系远近之望。且又爱子在侧,彼此生变,则社稷危矣。”即具官备礼,一日皆办。明旦,以王后令,策太子即位,大赦荡然。文帝曰:“陈季弼临大节,明略过人,信一时之俊杰也。”迁尚书令。明帝即位,进爵东乡侯,邑六百户。车驾尝卒至尚书门,矫跪问帝曰:“陛下欲何之?”帝曰:“欲案行文书耳。”矫曰:“此自臣职份,非陛下所宜临也。若臣不称其职,则请就黜退。陛下宜还。”帝惭,回车而反。其亮直如此。 (选自陈寿《三国志.陈矫传》)
郡为孙权所围,登令矫求救于太祖。矫说太祖曰:“鄙郡虽小,形便之国也,若蒙救援,使为外藩,则吴人挫谋,徐方永安。武声远震,仁爱滂流,未从之国,望风景附,崇德养威,此王业也。”太祖奇矫,欲留之。矫辞曰:“本国倒悬,本奔走告急,纵无申胥之效,敢忘弘演之义乎?”太祖乃遣赴救。吴军退。
太祖辟矫为魏郡西部都尉。曲周(古地名)民父病,以牛祷,县结正弃市(结正:结案判定;弃市:处死刑)。矫曰:“此孝子也。”表赦之。迁魏郡太守。时系囚千数,至有历年。矫以为周有三典之制,汉约三章之法,今惜轻重之理,而忽久系之患,可谓谬矣。悉自览罪状,一时论决。太祖崩洛阳,群臣拘常,以为太子即位,当须诏命。矫曰:“王薨于外,天下惶惧。太子宜割哀即位,以系远近之望。且又爱子在侧,彼此生变,则社稷危矣。”即具官备礼,一日皆办。明旦,以王后令,策太子即位,大赦荡然。文帝曰:“陈季弼临大节,明略过人,信一时之俊杰也。”迁尚书令。明帝即位,进爵东乡侯,邑六百户。车驾尝卒至尚书门,矫跪问帝曰:“陛下欲何之?”帝曰:“欲案行文书耳。”矫曰:“此自臣职份,非陛下所宜临也。若臣不称其职,则请就黜退。陛下宜还。”帝惭,回车而反。其亮直如此。 (选自陈寿《三国志.陈矫传》)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
陈桥字季弼是广陵郡东阳人。太守陈登请他担任功曹,让陈桥到许地,对他说许地的部下有非议,对我不好,您替我去考察一下回来指教我。他回来说听到远近的人谈论,认为您骄傲而且自夸。陈登非常敬重他并且把他当成好朋友。
郡县被孙权包围,陈登命令陈桥向太祖求救,陈桥劝说太祖到我们郡虽然小,却是一个游离的国家,如果得到救援,让它成为您的外藩,那么吴人的阴谋被挫败,可以得到永久的平安,、。武力远震,仁爱远扬没有臣服的国家就会象风一样的归附崇尚道德树立威望,这是帝王的基业啊。太祖认为他很奇特,想要留下他。他推辞道。我国危险,本来是跑来求救的,纵使没有伍子胥的功劳,能敢忘了弘演的道义吗、太祖于是派兵救援。吴军退兵。
太祖征召他担任魏郡西部都尉,曲周一百姓父亲有病,用牛祈祷,县里判他死刑。他说这是一个孝上表赦免了他。迁升为魏郡太守当时关押的囚犯有上千人到有历年间
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/54707938.html
郡县被孙权包围,陈登命令陈桥向太祖求救,陈桥劝说太祖到我们郡虽然小,却是一个游离的国家,如果得到救援,让它成为您的外藩,那么吴人的阴谋被挫败,可以得到永久的平安,、。武力远震,仁爱远扬没有臣服的国家就会象风一样的归附崇尚道德树立威望,这是帝王的基业啊。太祖认为他很奇特,想要留下他。他推辞道。我国危险,本来是跑来求救的,纵使没有伍子胥的功劳,能敢忘了弘演的道义吗、太祖于是派兵救援。吴军退兵。
太祖征召他担任魏郡西部都尉,曲周一百姓父亲有病,用牛祈祷,县里判他死刑。他说这是一个孝上表赦免了他。迁升为魏郡太守当时关押的囚犯有上千人到有历年间
参考资料:http://zhidao.baidu.com/question/54707938.html
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2009-10-06
展开全部
陈桥字季弼是广陵郡东阳人。太守陈登请他担任功曹,让陈桥到许地,对他说许地的部下有非议,对我不好,您替我去考察一下回来指教我。他回来说听到远近的人谈论,认为您骄傲而且自夸。陈登非常敬重他并且把他当成好朋友。
郡县被孙权包围,陈登命令陈桥向太祖求救,陈桥劝说太祖到我们郡虽然小,却是一个游离的国家,如果得到救援,让它成为您的外藩,那么吴人的阴谋被挫败,可以得到永久的平安,、。武力远震,仁爱远扬没有臣服的国家就会象风一样的归附崇尚道德树立威望,这是帝王的基业啊。太祖认为他很奇特,想要留下他。他推辞道。我国危险,本来是跑来求救的,纵使没有伍子胥的功劳,能敢忘了弘演的道义吗、太祖于是派兵救援。吴军退兵。
郡县被孙权包围,陈登命令陈桥向太祖求救,陈桥劝说太祖到我们郡虽然小,却是一个游离的国家,如果得到救援,让它成为您的外藩,那么吴人的阴谋被挫败,可以得到永久的平安,、。武力远震,仁爱远扬没有臣服的国家就会象风一样的归附崇尚道德树立威望,这是帝王的基业啊。太祖认为他很奇特,想要留下他。他推辞道。我国危险,本来是跑来求救的,纵使没有伍子胥的功劳,能敢忘了弘演的道义吗、太祖于是派兵救援。吴军退兵。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询