一句英语翻译!!!!!!!!!!!!!!!!1

从take开始到结束该怎么翻译呢... 从take开始到结束 该怎么翻译呢 展开
rearpet
2009-10-07 · TA获得超过159个赞
知道小有建树答主
回答量:182
采纳率:0%
帮助的人:86.2万
展开全部
以“未婚夫”为例。这是一个法语词,指的是一个订了婚的人。
babypredat0r
2009-10-07
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
用"FIANCE" (一个法文, 用于已经有婚约/订婚的人)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
换了几十个名字
2009-10-07 · TA获得超过3159个赞
知道小有建树答主
回答量:1655
采纳率:0%
帮助的人:1315万
展开全部
记住“ fiance(法语)”这个单词,它表示法国订婚人的一段时间
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
蓝精灵流泪
2009-10-07
知道答主
回答量:12
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Fiande 未婚夫
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友9daa5048c
2009-10-07 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:27
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
用 fiancé 一词,法语中表示已有婚约的人

您不给上下文不太好判断take的准确意思啊....
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式