16个回答
展开全部
车路士是粤语的音译,就像阿仙奴是阿森纳的音译一样,而车子就是车路士的简称,也可以叫做是爱称,死忠们每每讨论自己钟爱球队的时候更是成为我车,以此表达自己对球队的挚爱…
关于切尔西的资料就无需我赘言啦吧””百度一下,你就知道,切尔西崛起于阿布入主斯坦福桥之后,以巨额卢布建立起一个庞大豪华的英超新贵,在穆里尼奥带下把蓝狮先是称霸英格兰,后在欧陆上扬名立万,虽没有夺得大耳杯但却让所有欧陆豪强闻之色变,后来穆帅离任,可切尔西已经成为欧洲顶级俱乐部之一,后阿布又带来啦安切洛缔,直指欧洲顶级荣誉,相信他们不会让车们们失望。
楼主,我可是花啦一节课时间辛苦打出来的呀,给分要,嘻嘻!
关于切尔西的资料就无需我赘言啦吧””百度一下,你就知道,切尔西崛起于阿布入主斯坦福桥之后,以巨额卢布建立起一个庞大豪华的英超新贵,在穆里尼奥带下把蓝狮先是称霸英格兰,后在欧陆上扬名立万,虽没有夺得大耳杯但却让所有欧陆豪强闻之色变,后来穆帅离任,可切尔西已经成为欧洲顶级俱乐部之一,后阿布又带来啦安切洛缔,直指欧洲顶级荣誉,相信他们不会让车们们失望。
楼主,我可是花啦一节课时间辛苦打出来的呀,给分要,嘻嘻!
参考资料: 如果您的回答是从其他地方引用,请表明出处
展开全部
切尔西的广东话发音是“车路士”,球迷们昵称为“车仔”,有“亲爱的小车”的意思。“车子”应该是普通话球迷由“车仔”转过来的叫法吧。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“车路士”是切尔西的粤语译音 所以有人简称为“车子”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
“车路士”是切尔西的粤语译音 所以有人简称为“车子”
切尔西的真正绰号是“蓝狮”它的图徽上面是个狮子
“蓝狮”作为切尔西的爱称更合适!
切尔西的真正绰号是“蓝狮”它的图徽上面是个狮子
“蓝狮”作为切尔西的爱称更合适!
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
粤语中切尔西读作车路士,我们广州人都这么叫,所以也把车路士简称车子
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询