
请日语高手帮忙翻译一下一句话
"您想要的东西请您让服务员帮您称量"这句话日语怎么说呢?主要是帮和称量两个动词应该怎么连接比较好呢?谢谢!这是在超市的一块牌子上写来提醒顾客的,1到5楼的答案感觉不太对劲...
"您想要的东西请您让服务员帮您称量" 这句话日语怎么说呢? 主要是帮和称量两个动词应该怎么连接比较好呢?谢谢!
这是在超市的一块牌子上写来提醒顾客的,1到5楼的答案感觉不太对劲,てもらいます是指说话人一方请别人帮自己做某事,我们是顾客,请服务员做事还要用敬语?开始混淆了我,其实我是想问如果站在那牌子的角度来说,"请您让某某来为您做某事"要怎么表达好呢?谢谢 展开
这是在超市的一块牌子上写来提醒顾客的,1到5楼的答案感觉不太对劲,てもらいます是指说话人一方请别人帮自己做某事,我们是顾客,请服务员做事还要用敬语?开始混淆了我,其实我是想问如果站在那牌子的角度来说,"请您让某某来为您做某事"要怎么表达好呢?谢谢 展开
2009-10-14
展开全部
お决まりの商品を店员にはかってもらいましょう!
展开全部
ご注文されたものを店员に量らせていただけないでしょうか
这个 千万不能逐字逐句的去翻译 ,毕竟是两个语系。
我的处理方式是 用动词“称”使役+て顶く 的谦语来表示“帮”。
这样的说明,你能理解吧
这个 千万不能逐字逐句的去翻译 ,毕竟是两个语系。
我的处理方式是 用动词“称”使役+て顶く 的谦语来表示“帮”。
这样的说明,你能理解吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
お客様、欲しいな物かあったら、店员に重を量ってもらいます
おきゃくさま、ほしいなものかあったら、てんいんにおもさをはかってもらいます
帮和称量 重を量ってもらいます
おきゃくさま、ほしいなものかあったら、てんいんにおもさをはかってもらいます
帮和称量 重を量ってもらいます
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
欲しい物(商品)が有ったら、スダーフに量(はかる)って【贳(もらう)って】下さい。
欲しい物(商品)が有ったら、スダーフに量(はか)らせて【あげっで】下さい。
貌似以上2种方式都可行。
欲しい物(商品)が有ったら、スダーフに量(はか)らせて【あげっで】下さい。
貌似以上2种方式都可行。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
ご希望のものをウェーターに量らせてください。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
あなたが助けをお闻きしたいことアテンダント重量
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询