怪哉 这篇古文的译文 急急急!

汉武帝幸甘泉。。。。。有人知道这篇古文吗帮忙翻译下~能不能再帮忙一下这几个题目观者莫识的识信如其言的信咸仰首叹曰的咸何以去虫的去是什么意思?东方朔对怪哉的解说有什么用意?... 汉武帝幸甘泉。。。。。
有人知道这篇古文吗 帮忙翻译下~
能不能再帮忙一下这几个题目
观者莫识的识 信如其言的信 咸仰首叹曰的咸 何以去虫的去是什么意思?
东方朔对 怪哉 的解说有什么用意?
展开
lizhehua0106
高赞答主

2009-10-11 · 一个有才华的人
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:0%
帮助的人:5849万
展开全部
汉武帝来到甘泉,路上遇到一种虫子,红色,头、眼、牙齿、耳、鼻一应俱全,围观的人都不知道这是什么虫子。汉武帝让东方朔来看看。东方朔(看完)回答说:“这个虫子的名字叫怪哉。以前很多无辜的百姓遭到关押,大家怨声载道,都仰天长叹‘怪哉,怪哉’,于是感动了上天,造出这种虫子,叫‘怪哉’。这个地方(以前)一定是秦国的监狱”。(汉武帝派人)查看地图,果然如东方朔所说(是秦国的监狱)。汉武帝又问:“怎么能够消除这些虫子呢?”东方朔说:“所有忧愁,都可以以酒来解决。用酒浇着小虫子,必然就消失了”。于是(汉武帝)派人把小虫子放到酒里,一会小虫子就化为粉末,消失了。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式