日语歌曲翻译~~

请日语达人帮忙翻译下~~~我想要这个歌的中文意思~~网页翻译无限烂啊……歌曲:ラブひな~サクラサク~歌手:林原めぐみ作词:冈崎律子作曲:冈崎律子歌词:屋根の上で空を仰ぐ日... 请日语达人帮忙翻译下~~~我想要这个歌的中文意思~~网页翻译无限烂啊……

歌曲:ラブひな~サクラサク~
歌手:林原めぐみ
作词:
冈崎律子
作曲:冈崎律子

歌词:
屋根の上で空を仰ぐ 日射しはうららか
见上げる空 体じゅう元気がみなぎってく

That's so wonderful! 生きてるんだ!
やめられない あきらめるだなんて

※途方に暮れた昨日にさよなら
ふつふつと涌きあがるこの気持ち
何度でも苏る 花を咲かせよう
思い出はいつも甘い逃げ场所
だけど断ち切れ 明日を生きるため
祝福の时は来る 手をのばして※

うるわしの柔らかな肌 未だ手は届かず
目を闭じればふくらむイメージ 魅惑の果実
That's so wonderful! 生きてるんだ!
やめられない その先を见たい

怒涛の日々は続く どこまでも
天国と地狱 行きつ戻りつ
何度でも苏る 花を咲かせよう
走れ走れ 爱を手にするまで
それで苦しむなら望むところ
祝福の时は来る 手をのばして

(※くり返し)

手をのばして 両手あげて
展开
 我来答
百度网友05c0ab0
2009-10-11 · TA获得超过5134个赞
知道小有建树答主
回答量:1004
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
在屋顶上仰望天空 一片的风和日丽
所仰望的天空 在我的身体里胡悉帆涨满了元气

That's so wonderful! 我活著!
停不下来 也不会放弃

※向无计可施的昨天告别
汨汨的涌出的我的心情
一再的觉醒 让花开放吧
回忆一直都是甜美的逃难处
但是我要切断他 为了要活在明天
当祝福之时来临时 伸出手吧※

我的手现在还碰触不到柔软的肌肤
闭上眼涨大的影像 媚惑的果实
That's so wonderful! 我活著!
停不下来 我想要看你的未来

怒涛的日子在四处继续著
去了好几次天国和地狱 也回来了好几次
一再的觉醒 让花开放吧
在陆闷抓到爱之前一直跑著
痛苦的话旧祈祷
当祝福之时来临时 伸出手吧

※ repeat

伸出手吧 举起双手吧

版本2

躺在屋顶上仰望天际 阳光如此亮丽
抬头望见的天空 让我全身斗志高涨

That's so wonderful! 活著真是太棒了!
根本欲罢不能 更别说要放弃

★ 告别山穷水尽的昨日
这份咕嘟咕嘟涌现而出的心情
让那无论几回都会苏醒的百花盛开吧
回忆是个总能让人放松的避风港
但是得斩断过往 为了活在明日
祝福的时刻降临 张开手臂吧 ★

我的手还碰裤雹不到 美丽柔滑的肌肤
一闭眼就会胀满脑袋的意象 是魅惑的果实
That's so wonderful! 活著真是太棒了!
根本欲罢不能 好想看看前头有什麼

继续过著犹如惊涛骇浪般的生活 无论到哪儿
总是徘徊在天堂与地狱之间
让那无论几回都会苏醒的百花盛开吧
跑吧跑吧 直到将爱握在手中
若因此感到痛苦的话 刚好正合我意
祝福的时刻降临 张开手臂吧

参考资料: http://www.yukinari.com/sunday/sun_sakurasaku.htm

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式