歌曲:竹の歌
作曲:中岛美雪
作词:中岛美雪
演唱:中岛美雪
歌词:
遥かな山から吹き付ける风に
haruka na yama kara fuki tsukeru kaze ni
风自山上飕飕地吹来
ひれ伏しながら 决して折れはせぬ
hire fushi nagara keshite ore wasenu
虽然弯腰匍匐,但绝不折断
押し寄せる云柄打ちやまぬ雨に
oshi yose ru kumo kara uchi yamanu ame ni
厚积的乌云不断地降著大雨
ひれ伏しながら 决して折れはせぬ
hire fushi nagara keshite ore wasenu
虽然弯腰匍匐,但绝不折断
私がなりたいものはといえば
watashi ganaritaimonowatoieba
若问我想变成什么
地下に根を张るあの竹林
chika ni ne wo haru ano takebayashi
就是那根深入地的竹林
月の日 火の日水の日 木の日
tsuki no hi hi no hi mizu no hi ki no hi
日月五星周旋,月出火明雨润成木
金に踊って 土と日に还る
gane ni odotte tsuchi to hi ni kae ru
为金欢舞,又回土与日
私が住みたい国はといえば
watashi ga sumi tai kuni watoieba
若问我想住哪里
地下に根を张るあの竹の国
chika ni ne wo haru ano take no kuni
就是那根深入地的竹之国
ゆく夏来る夏 照りつける热に
yuku natsu kuru natsu teri tsukeru netsu ni
夏来夏去,在炙热的土地上
埋もれながら 决して消えはせぬ
uzu morenagara keshite kie wasenu
虽孤独凋零,但绝不消逝
青に黄に绿に 移りゆく旗に
ao ni ki ni midori ni utsuri yuku hata ni
由青而黄而绿,随著不断更换的旗帜
移ろいながら 决して消えはせぬ
utsuro inagara keshite kie wasenu
变化莫测绝不消逝
私が觉えて残せるものは
watashi ga oboe te nokose rumonowa
我所能仅记并留传后世的
地下に根を张る あの竹の歌
chika ni ne wo haru ano take no uta
就是那根深入地的竹之歌
扩展资料:
《竹之歌(竹の歌)》是由中岛美雪演唱的一首歌曲,该歌曲收录在专辑《日-Wings》中,发行于1999年1月1日。
《竹之歌(竹の歌)》其它版本:
国语版是《天涯》由中岛美雪作曲,陈没填词,蔡朝华编曲,任贤齐演唱的一首歌曲,该歌曲收录于2000年1月27日由滚石唱片发行的专辑《为爱走天涯》中。
作词:中岛みゆき 作曲:中岛みゆき
遥かな山から吹きつける风に
haruka na yama kara fuki tsukeru kaze ni
ひれ伏しながら けして折れはせぬ
hire fushi nagara keshite ore wasenu
押し寄せる云から打ちやまぬ雨に
oshi yose ru kumo kara uchi yamanu ame ni
ひれ伏しながら けして折れはせぬ
hire fushi nagara keshite ore wasenu
私がなりたいものはといえば
watashi ganaritaimonowatoieba
地下に根を张る あの竹林
chika ni ne wo haru ano takebayashi
月の日 火の日 水の日 木の日
tsuki no hi hi no hi mizu no hi ki no hi
金に踊って 土と日に还る
gane ni odotte tsuchi to hi ni kae ru
私が住みたい国はといえば
watashi ga sumi tai kuni watoieba
地下に根を张る あの竹の国
chika ni ne wo haru ano take no kuni
ゆく夏来る夏 照りつける热に
yuku natsu kuru natsu teri tsukeru netsu ni
埋ずもれながら けして消えはせぬ
uzu morenagara keshite kie wasenu
青に黄に绿に 移りゆく旗に
ao ni ki ni midori ni utsuri yuku hata ni
移ろいながら けして消えはせぬ
utsuro inagara keshite kie wasenu
私が覚えて残せるものは
watashi ga oboe te nokose rumonowa
地下に根を张る あの竹の歌
chika ni ne wo haru ano take no uta
月の日 火の日 水の日 木の日
tsuki no hi hi no hi mizu no hi ki no hi
金に踊って 土と日に还る
gane ni odotte tsuchi to hi ni kae ru
私が覚えて残せるものは
watashi ga oboe te nokose rumonowa
地下に根を张る あの竹の歌
chika ni ne wo haru ano take no uta
月の日 火の日 水の日 木の日
tsuki no hi hi no hi mizu no hi ki no hi
金に踊って 土と日に还る
gane ni odotte tsuchi to hi ni kae ru
私がなりたいものはといえば
watashi ganaritaimonowatoieba
地下に根を张る あの竹林
chika ni ne wo haru ano takebayashi
日语+翻译:
竹の歌/竹之歌
作诗:作曲:中岛美雪
遥かな山から吹きつける风に
风自山上飕飕地吹来
ひれ伏しながら けして折れはせぬ
虽然弯腰匍匐 但绝不折断
押し寄せる云から打ちやまぬ雨に
厚积的乌云不断地降著大雨
ひれ伏しながら けして折れはせぬ
虽然弯腰匍匐 但绝不折断
私がなりたいものはといえば
若问我想变成什麼
地下に根を张る あの竹林
就是那根深入地的竹林
月の日 火の日 水の日 木の日
日月五星周旋 月出火明 雨润成木
金に踊って 土と日に还る
为金欢舞 又回土与日
私が住みたい国はといえば
若问我想住哪里
地下に根を张る あの竹の国
就是那根深入地的竹之国
ゆく夏来る夏 照りつける热に
夏来夏去 在炙热的土地上
埋もれながら けして消えはせぬ
虽孤独凋零 但绝不消逝
青に黄に绿に 移りゆく旗に
由青而黄而绿 随著不断更换的旗帜
移ろいながら けして消えはせぬ
变化莫测 绝不消逝
私が觉えて残せるものは
我所能仅记并留传后世的
地下に根を张る あの竹の歌
就是那根深入地的竹之歌
月の日 火の日 水の日 木の日
日月五星周旋 月出火明 雨润成木
金に踊って 土と日に还る
为金欢舞 又回土与日
私が觉えて残せるものは
我所能仅记并留传后世的
地下に根を张る あの竹の歌
就是那根深入地的竹之歌
月の日 火の日 水の日 木の日
日月五星周旋 月出火明 雨润成木
金に踊って 土と日に还る
为金欢舞 又回土与日
私がなりたいものはといえば
若问我想变成什麼
地下に根を张る あの竹林
就是那根深入地的竹林