展开全部
我认为应该这样翻译 :keep striving for excellence (强调坚持不懈)
我更推荐的译法是:Commitment to excellence(把追求卓越作为使命)
对于此类翻译我们不要拘泥于固有表达
下面给出一些相关表达的翻译
1.Brave in innovation, aspiring after excellence
勇于创新,追求卓越
2.keep an open mind, strive for excellence
海纳百川,追求卓越
我更推荐的译法是:Commitment to excellence(把追求卓越作为使命)
对于此类翻译我们不要拘泥于固有表达
下面给出一些相关表达的翻译
1.Brave in innovation, aspiring after excellence
勇于创新,追求卓越
2.keep an open mind, strive for excellence
海纳百川,追求卓越
展开全部
Pursue being outstanding/woo eminence/pursuit the top
对优异质量的不懈追求;
unflagging pursuit of excellence
对优异质量的不懈追求;
unflagging pursuit of excellence
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
do one's best
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2006-09-02
展开全部
简单点,就to be the best!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
pursue excellence / superexcellence
go in for excellence
go in for excellence
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询