
请帮忙翻译这段英文
Earlierthisweek,1.5millionpeoplefilledthestreetsofBerlin,Germanytowatchaseveral-daype...
Earlier this week, 1.5 million people filled the streets of Berlin, Germany to watch a several-day performance by France's Royal de Luxe street theatre company titled "The Berlin Reunion". Part of the celebrations of the 20th anniversary of the fall of the Berlin Wall, the Reunion show featured two massive marionettes, the Big Giant, a deep-sea diver, and his niece, the Little Giantess. The storyline of the performance has the two separated by a wall, thrown up by "land and sea monsters". The Big Giant has just returned from a long and difficult - but successful - expedition to destroy the wall, and now the two are walking the streets of Berlin, seeking each other after many years apart. I'll let the photos below tell the rest of the story.
展开
2个回答
展开全部
本周早些时候,有150万人充满了柏林的街道,德国观看了几日的法国表现的皇家豪华街头戏剧公司名为“柏林团圆”。部分庆祝20周年倒塌了柏林墙,留尼旺表演节目内容包括两个巨大的木偶,大巨人,深海潜水员,和他的侄女,小女巨人。在故事情节的表现,这两个相隔的墙壁,弹起了“土地和海怪”。大巨人刚从一个漫长和困难-但成功-远征破坏墙壁,现在这两个行走柏林街上,多年分开后寻找彼此。我要让这些照片告诉剩下的故事
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
中文(简体)
本周早些时候,150万德国人在柏林的街道上观看法国皇家豪华街道几日的表演的剧团,名为“柏林团圆”。对了,柏林墙倒塌20周年庆祝活动的一部分,留尼旺表演节目内容包括两个巨大的木偶,大巨人,深海潜水员和他的侄女,小女巨人。在故事情节的表现有两个墙隔开,出现了“土地怪兽和海上怪兽”。大巨人刚经历了一个漫长和困难的远征,最终成功破坏了墙壁,现在两者步行在柏林的街上,彼此在一起多年后又分开了。我要让这些照片告诉剩下的故事。
韩语
이번 주 150 만 사람들 베를린의 거리를 가득, 독일, 제목이 "베를린에서 재회"회사의 프랑스 연극 로얄 드 Luxe 거리에 의해 몇 일간의 성능을 감시합니다. 베를린 장벽의 가을 20 주년 기념 행사의 일부, 레위니옹 보여 두 거대한 마리오넷뜨야, 빅 자이언트, 깊은 바다 잠수부, 그의 조카 기능, 리틀. 성능 스토리가 두 개의 벽을로 구분하여, 육지와 바다 "에 의해 괴물이가 던진". 빅 자이언트 그냥 긴 어려움 -하지만 성공 - 탐사대의 벽을 파괴하고, 반환이 지금은 두 베를린의 거리를 걷고있습니다, 이후 수년 동안 서로를 추구. 아래 사진이 이야기의 나머지 말씀 드리겠습니다.
俄语
Ранее на этой неделе, 1,5 млн. немцев на улицах Берлина, чтобы посмотреть улице несколько дней французская труппа королевской роскошью исполнении называется "Берлин Реюньон". Кстати, падение Берлинской стены в рамках празднований 20-летия, Реюньон шоу вошли две огромные марионетки, большой великан, глубоководный дайвер, а его племянница, моя дочь великана. При исполнении истории есть две стены разделены dishing из "сухопутных и морских чудовищ. Big Giant просто долго и трудно - но успешной - экспедиция разрушить стену, а теперь и ходить по улицам в Берлин, чтобы найти друг друга после многих лет разлуки. Я собираюсь говорить о покоится рядом с фото история.
日语
今周150万人がベルリンの通りを埋め、ドイツという"ベルリンの再会"剧団は、フランスのロイヤルデラックスの通りで、いくつかの日のパフォーマンスを监视する。ベルリンの壁崩壊の20周年记念事业の一环として、レユニオンを见る2つの巨大な人形は、ビッグジャイアント、深海ダイバー、と彼の侄の机能は、リトル巨大娘。パフォーマンスのストーリーを持つ2つの壁で区切られた、陆と海"でモンスターを投げ"。巨人は、长く困难な-は成功-远征からの壁を破壊し、戻ってきた现在、この二つは、ベルリンの街を歩いている后、何年も离れて、お互いを求める。私は以下の写真は、物语の残りを教えてもらおう。
越南语
Hồi đầu tuần này, 1,5 triệu người làm đầy các đường phố Berlin, Đức để xem một buổi trình diễn ngày một vài bằng đường Hoàng gia Pháp của Luxe de kịch công ty có tiêu đề "The Reunion Berlin". Một phần của lễ kỷ niệm của những kỷ niệm 20 năm sự sụp đổ của bức tường Berlin, các hiển thị đặc trưng Reunion hai marionettes lớn, các Giant Big, một thợ lặn biển sâu, và cháu gái của mình, các Giantess Little. Những câu chuyện về hiệu suất có hai ngăn cách bởi một bức tường, ném lên bởi "đất và biển quái vật". The Big Giant vừa trở về từ một chuyến thám hiểm dài và khó khăn - nhưng thành công - để tiêu diệt các bức tường, và bây giờ hai đang đi bộ trên đường phố Berlin, tìm nhau sau nhiều năm ngoài. Tôi sẽ cho các bức ảnh dưới đây cho biết phần còn lại của câu chuyện.
泰语
สัปดาห์ก่อนหน้านี้ 1.5 ล้านคนเต็มถนนในเบอร์ลินเยอรมนีชมประสิทธิภาพหลายวันโดยฝรั่งเศสของถนน พระราชหรูหราบริษัทละครเรื่อง "เบอร์ลินเรอูนียง". ส่วนหนึ่งของการฉลองการครบรอบ 20 การตกของกำแพงเบอร์ลินที่แสดงเรอูนียงคุณลักษณะสอง หุ่น ใหญ่,ขนาดใหญ่ยักษ์, ดำน้ำลึกทะเลและหลานสาวของเขายักษิณี. เค้าเรื่องของประสิทธิภาพได้ทั้งสองคั่นด้วยกำแพงให้โยนขึ้นโดย "บกและทางทะเลหุ่น". ยักษ์ใหญ่ได้กลับเพียงจากความรีบเร่งยาวและยาก - แต่สำเร็จ - เพื่อทำลายกำแพงและตอนนี้ทั้งสองจะเดินถนนในกรุงเบอร์ลินแสวงหากันหลังจากเวลาหลายปีนอกเหนือ. ฉันจะให้ภาพด้านล่างบอกส่วนที่เหลือของเรื่องราว.
阿拉伯语
في وقت سابق من هذا الاسبوع 1.5 مليون الألمان في شوارع برلين لمشاهدة الشوارع بعد أيام قليلة من الملكية الفرنسية الفاخرة أداء فرقة تسمى "برلين لم الشمل". من جانب الطريق ، وانهيار جدار برلين كجزء من الاحتفالات بالذكرى السنوية 20 ، ريونيون تظهر مجموعتا دمية ضخمة وعملاقة كبيرة ، في أعماق البحار الغواص ، وابنة أخته ، ابنتي العملاقة. في أداء وقصة هناك جدارين مفصولة يطلق على الأرض "وحوش البحر." كبيرة عملاقة مجرد طويلة وصعبة -- ولكن النجاح -- الحملة على هدم الجدار ، والآن كل من السير في الشوارع في برلين على العثور على بعضهم البعض بعد سنوات من الانفصال. وأنا بصدد الحديث عن يستريح بجوار قصة الصورة.
西班牙语
A principios de esta semana, 1,5 millones de alemanes en las calles de Berlín para ver la calle unos días, la compañía francesa Royal de rendimiento de lujo llamada "reunión de Berlín". Por el camino, la caída del Muro de Berlín en el marco de las celebraciones del 20 º aniversario, reunion show incluyó dos enormes marionetas, gigantes grandes, profundas buzo del mar, y su sobrina, la hija de mi gigante. En el desempeño de la historia hay dos paredes separadas por repartir los "monstruos de la tierra y el mar". Gran gigante sólo una expedición de larga y difícil - pero exitosa - para destruir la pared, y ahora los dos caminan por las calles de Berlín, para encontrar después de años de separación. Voy a hablar de descanso junto a la historia de la foto.
本周早些时候,150万德国人在柏林的街道上观看法国皇家豪华街道几日的表演的剧团,名为“柏林团圆”。对了,柏林墙倒塌20周年庆祝活动的一部分,留尼旺表演节目内容包括两个巨大的木偶,大巨人,深海潜水员和他的侄女,小女巨人。在故事情节的表现有两个墙隔开,出现了“土地怪兽和海上怪兽”。大巨人刚经历了一个漫长和困难的远征,最终成功破坏了墙壁,现在两者步行在柏林的街上,彼此在一起多年后又分开了。我要让这些照片告诉剩下的故事。
韩语
이번 주 150 만 사람들 베를린의 거리를 가득, 독일, 제목이 "베를린에서 재회"회사의 프랑스 연극 로얄 드 Luxe 거리에 의해 몇 일간의 성능을 감시합니다. 베를린 장벽의 가을 20 주년 기념 행사의 일부, 레위니옹 보여 두 거대한 마리오넷뜨야, 빅 자이언트, 깊은 바다 잠수부, 그의 조카 기능, 리틀. 성능 스토리가 두 개의 벽을로 구분하여, 육지와 바다 "에 의해 괴물이가 던진". 빅 자이언트 그냥 긴 어려움 -하지만 성공 - 탐사대의 벽을 파괴하고, 반환이 지금은 두 베를린의 거리를 걷고있습니다, 이후 수년 동안 서로를 추구. 아래 사진이 이야기의 나머지 말씀 드리겠습니다.
俄语
Ранее на этой неделе, 1,5 млн. немцев на улицах Берлина, чтобы посмотреть улице несколько дней французская труппа королевской роскошью исполнении называется "Берлин Реюньон". Кстати, падение Берлинской стены в рамках празднований 20-летия, Реюньон шоу вошли две огромные марионетки, большой великан, глубоководный дайвер, а его племянница, моя дочь великана. При исполнении истории есть две стены разделены dishing из "сухопутных и морских чудовищ. Big Giant просто долго и трудно - но успешной - экспедиция разрушить стену, а теперь и ходить по улицам в Берлин, чтобы найти друг друга после многих лет разлуки. Я собираюсь говорить о покоится рядом с фото история.
日语
今周150万人がベルリンの通りを埋め、ドイツという"ベルリンの再会"剧団は、フランスのロイヤルデラックスの通りで、いくつかの日のパフォーマンスを监视する。ベルリンの壁崩壊の20周年记念事业の一环として、レユニオンを见る2つの巨大な人形は、ビッグジャイアント、深海ダイバー、と彼の侄の机能は、リトル巨大娘。パフォーマンスのストーリーを持つ2つの壁で区切られた、陆と海"でモンスターを投げ"。巨人は、长く困难な-は成功-远征からの壁を破壊し、戻ってきた现在、この二つは、ベルリンの街を歩いている后、何年も离れて、お互いを求める。私は以下の写真は、物语の残りを教えてもらおう。
越南语
Hồi đầu tuần này, 1,5 triệu người làm đầy các đường phố Berlin, Đức để xem một buổi trình diễn ngày một vài bằng đường Hoàng gia Pháp của Luxe de kịch công ty có tiêu đề "The Reunion Berlin". Một phần của lễ kỷ niệm của những kỷ niệm 20 năm sự sụp đổ của bức tường Berlin, các hiển thị đặc trưng Reunion hai marionettes lớn, các Giant Big, một thợ lặn biển sâu, và cháu gái của mình, các Giantess Little. Những câu chuyện về hiệu suất có hai ngăn cách bởi một bức tường, ném lên bởi "đất và biển quái vật". The Big Giant vừa trở về từ một chuyến thám hiểm dài và khó khăn - nhưng thành công - để tiêu diệt các bức tường, và bây giờ hai đang đi bộ trên đường phố Berlin, tìm nhau sau nhiều năm ngoài. Tôi sẽ cho các bức ảnh dưới đây cho biết phần còn lại của câu chuyện.
泰语
สัปดาห์ก่อนหน้านี้ 1.5 ล้านคนเต็มถนนในเบอร์ลินเยอรมนีชมประสิทธิภาพหลายวันโดยฝรั่งเศสของถนน พระราชหรูหราบริษัทละครเรื่อง "เบอร์ลินเรอูนียง". ส่วนหนึ่งของการฉลองการครบรอบ 20 การตกของกำแพงเบอร์ลินที่แสดงเรอูนียงคุณลักษณะสอง หุ่น ใหญ่,ขนาดใหญ่ยักษ์, ดำน้ำลึกทะเลและหลานสาวของเขายักษิณี. เค้าเรื่องของประสิทธิภาพได้ทั้งสองคั่นด้วยกำแพงให้โยนขึ้นโดย "บกและทางทะเลหุ่น". ยักษ์ใหญ่ได้กลับเพียงจากความรีบเร่งยาวและยาก - แต่สำเร็จ - เพื่อทำลายกำแพงและตอนนี้ทั้งสองจะเดินถนนในกรุงเบอร์ลินแสวงหากันหลังจากเวลาหลายปีนอกเหนือ. ฉันจะให้ภาพด้านล่างบอกส่วนที่เหลือของเรื่องราว.
阿拉伯语
في وقت سابق من هذا الاسبوع 1.5 مليون الألمان في شوارع برلين لمشاهدة الشوارع بعد أيام قليلة من الملكية الفرنسية الفاخرة أداء فرقة تسمى "برلين لم الشمل". من جانب الطريق ، وانهيار جدار برلين كجزء من الاحتفالات بالذكرى السنوية 20 ، ريونيون تظهر مجموعتا دمية ضخمة وعملاقة كبيرة ، في أعماق البحار الغواص ، وابنة أخته ، ابنتي العملاقة. في أداء وقصة هناك جدارين مفصولة يطلق على الأرض "وحوش البحر." كبيرة عملاقة مجرد طويلة وصعبة -- ولكن النجاح -- الحملة على هدم الجدار ، والآن كل من السير في الشوارع في برلين على العثور على بعضهم البعض بعد سنوات من الانفصال. وأنا بصدد الحديث عن يستريح بجوار قصة الصورة.
西班牙语
A principios de esta semana, 1,5 millones de alemanes en las calles de Berlín para ver la calle unos días, la compañía francesa Royal de rendimiento de lujo llamada "reunión de Berlín". Por el camino, la caída del Muro de Berlín en el marco de las celebraciones del 20 º aniversario, reunion show incluyó dos enormes marionetas, gigantes grandes, profundas buzo del mar, y su sobrina, la hija de mi gigante. En el desempeño de la historia hay dos paredes separadas por repartir los "monstruos de la tierra y el mar". Gran gigante sólo una expedición de larga y difícil - pero exitosa - para destruir la pared, y ahora los dos caminan por las calles de Berlín, para encontrar después de años de separación. Voy a hablar de descanso junto a la historia de la foto.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询