《攘鸡》古文翻译

今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。”... 今有人日攘邻之鸡者,或告之曰:“是非君子之道。”曰:“请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。” 展开
秋狸_
高粉答主

2019-09-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道小有建树答主
回答量:1058
采纳率:100%
帮助的人:65万
展开全部

一、译文

宋国大夫戴盈之说:“税率十分抽一,免除关卡和市场的赋税,今年还办不到,先减轻一些,等到下年然后实行,怎么样?”

孟子说:"现在有一个人,每天都要偷取邻居家的一只鸡,有人劝告他说:‘这不是品德高尚的人的做法 。'(他)说:‘请允许我减少偷鸡的次数,每月偷一只鸡,等到第二年,就停止(偷鸡)。如果知道这是不道德的,就赶快停止,何必要等到来年呢?"

二、出处

战国·孟子《孟子》之《攘鸡》。

三、原文

戴盈之曰:“什一,去关市之征,今兹未能。请轻之,以待来年然后已,何如?”

孟子曰:“今有人日攘其邻之鸡者。或告之曰:‘是非君子之道。’曰:‘请损之,月攘一鸡,以待来年,然后已。’如知其非义,斯速已矣,何待来年?''

扩展资料

一、创作背景

宋国有个当大官的人叫戴盈之。有一天,他对孟子说:“百姓们对我们现在的税收政策很不满意,我打算改正一下,废去目前的关卡和市场的征税方式,恢复过去的税法。你看怎么样?” 

孟子知道戴盈之的做法是愿意取消部分捐税,但又推说今年只能减轻,要到明年才能全部取消。孟子并没有直接回答戴盈之的话,而是举了一个“偷鸡贼”的例子,用这则故事来劝说戴盈之。

二、赏析

明明知道做错了,却不愿意彻底改正,只是以数量减少来遮掩已有的错误。这则寓言生动幽默,看似荒唐可笑,实际上是人心写照。它启示我们:知道错了的东西,要及时改正,决不能借故拖延,明知故犯。

参考资料来源:百度百科-攘鸡

Caroline1996
推荐于2017-11-22 · TA获得超过402个赞
知道答主
回答量:20
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”
给点分吧~~我需要鼓励!
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友a7de3f6958
2009-10-15 · TA获得超过618个赞
知道小有建树答主
回答量:242
采纳率:0%
帮助的人:139万
展开全部
现在有一个人,每天都偷邻居家的鸡。有人劝告他说:“你这样做不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“那就让我少偷一点儿吧,每月只偷一只鸡,等到了明年我就不再偷了。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lizhehua0106
高赞答主

2009-10-14 · 一个有才华的人
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:0%
帮助的人:5966万
展开全部
假如有每天偷邻居家一只鸡的人,有人告诉他:“这不是君子的行为。”那人说:“请让我逐渐减少偷鸡的数量,每月偷一只鸡,等到了明年,这样再停止偷鸡。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
丶赧植坐般0s
2009-10-14 · TA获得超过216个赞
知道答主
回答量:44
采纳率:0%
帮助的人:12万
展开全部
现在有一个人,每天偷邻居家一只鸡。有人劝告他说:“(做)这种事情,不是有道德的人该有的行为。”那个偷鸡的人说:“(好吧),请允许(我)减少一点儿,每月偷一只鸡,等到了明年再停止。”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式