日语为什么有人这么说どうもありがとうございます

如题... 如题 展开
 我来答
百度网友5d0d2c34f
2009-10-15 · TA获得超过9375个赞
知道大有可为答主
回答量:6806
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
加了どうも以后显得语气更加诚恳。
[どうも] 【どうも】 【doumo】

(1)〔どうしても〕怎么也.
どうも见つからない/怎么也找不着.
どうもうまく说明できない/怎么也说不清楚.
何回もやってみたが,どうも思うようにいかない/搞了好多次,怎也不理想.
(2)〔まったく〕实在,真.
どうも困った/真不好办.
どうも数学はむずかしい/数学实在难.
(3)〔なんだか〕总觉得,似乎,好象.
どうもうまくいかない/总弄不好.
明日はどうも雨らしい/明天似乎要下雨.
体の调子がどうも変だ/总觉得身体情况不大对头.
どうも见たことのある人だと思った/总觉得那人好象在哪里见过.
(4)〔あいさつの〕很hěn,实在.
どうもご苦労さま/太辛苦了.
どうもありがとう/多谢.
どうもすみません/实在对不起.
や,どうも/〔あいさつ〕唉,你来了;〔わびる时の〕唉呀,对不起.
雨云清客
推荐于2017-09-08 · TA获得超过4107个赞
知道大有可为答主
回答量:2293
采纳率:0%
帮助的人:3260万
展开全部
どうも表示非常
单单说どうも也可以
一般可以说
どうもありがとうございます 非常感谢
どうもすみません 非常抱歉
感觉现在どうも已经成了日本人口头禅,商务上经常使用
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
诸葛一亮
2009-10-15 · TA获得超过202个赞
知道答主
回答量:93
采纳率:0%
帮助的人:82.1万
展开全部
どうも是非常的意思
ありがとう=有り难う
愿意大意是,有了苦难的事儿,有了麻烦的事儿。
所以对方为自己做了什么事儿,这样来回答,有“真是为难你了”的意思。也就是“谢谢”。其实,中文里的“谢”,也有道歉的意思啊。
ございます,就是敬语了,没有必要详细说明了吧
合作一起就是,“真是让你非常为难的事啊。”,也就是谢谢。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
selin123sina
2009-10-15 · 超过10用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:60
采纳率:0%
帮助的人:19.1万
展开全部
如果是说个“谢谢”,
你可以说どうも、
或可以说ありがとう、
或可以说どうもありがとう、
或可以说ありがとうございます、
还可以说どうもありがとうございます。
只是尊敬程度的不同,我们的话就是说:礼貌程度的不一样。一般的朋友可以说最上面那个,够简洁了啊,他们的敬语真的好麻烦啊。越往下面越长的那个为最尊敬。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
msjrm172
2009-10-15 · TA获得超过2901个赞
知道小有建树答主
回答量:926
采纳率:0%
帮助的人:809万
展开全部
本来就应该这么说……

どうも 走遍日本都通用……
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式