求人工翻译,3段
Ifyou’rewalkingacrossafieldandyoufindapocketwatch,Paleysaid,youknowit’sinadifferentca...
If you’re walking across a field and you find a pocket watch, Paley said, you know it’s in a different category from the rocks lying around it: it’s a product of design, with a complex functionality that doesn’t just happen by accident. Well, he continued, organisms are like pocket watches — too complexly functional to be an accident. So they must have a designer — God.
As Mr. Dawkins pointed out, we can now explain the origin of organisms without positing a god. Yet Mr. Dawkins also conceded something to Paley that gets too little attention: The complex functionality of an organism does demand a special kind of explanation.
The reason is that, unlike a rock, an organism has things that look as if they were designed to do something. Digestive tracts seem to exist in order to digest food. The heart seems to exist in order to pump blood. 展开
As Mr. Dawkins pointed out, we can now explain the origin of organisms without positing a god. Yet Mr. Dawkins also conceded something to Paley that gets too little attention: The complex functionality of an organism does demand a special kind of explanation.
The reason is that, unlike a rock, an organism has things that look as if they were designed to do something. Digestive tracts seem to exist in order to digest food. The heart seems to exist in order to pump blood. 展开
2个回答
展开全部
希望能帮到你
如果你走在现场,你会发现怀表,佩利说,你知道它可以从它周围的岩石躺在不同类别的:这是一个产品的设计,具有复杂功能的不只是发生意外。那么,他继续说,生物体像怀表-太经过精密的功能是一个意外。因此,他们必须有一个设计师-神。
正如道金斯指出的那样,我们现在可以解释不并主张一神的生物起源。然而,道金斯先生也承认佩利的东西太少,得到的关注:在一个生物体的复杂功能不要求一种特殊的解释。
原因是,不同的岩石,生物体的事情,看起来好像是为了做一些事情。消化道似乎存在是为了消化食物。心脏似乎存在是为了输送血液。
如果你走在现场,你会发现怀表,佩利说,你知道它可以从它周围的岩石躺在不同类别的:这是一个产品的设计,具有复杂功能的不只是发生意外。那么,他继续说,生物体像怀表-太经过精密的功能是一个意外。因此,他们必须有一个设计师-神。
正如道金斯指出的那样,我们现在可以解释不并主张一神的生物起源。然而,道金斯先生也承认佩利的东西太少,得到的关注:在一个生物体的复杂功能不要求一种特殊的解释。
原因是,不同的岩石,生物体的事情,看起来好像是为了做一些事情。消化道似乎存在是为了消化食物。心脏似乎存在是为了输送血液。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询