帮忙把这份自我介绍译成韩语(不要用翻译器)

你好!我是魏开汐。(这句我懂不过也译出来吧)我喜欢韩国,我也喜欢韩国文化。希望可以加入韩语社(一个社团名字),为日语社做一些贡献。我想在实践部(社团里的一个部门)工作。我... 你好!

我是魏开汐。(这句我懂不过也译出来吧)

我喜欢韩国,我也喜欢韩国文化。

希望可以加入韩语社(一个社团名字),为日语社做一些贡献。

我想在实践部(社团里的一个部门)工作。

我之前学过一段时间的韩语,有一定的韩语基础,我认为我可以在实践部工作。

我的韩文说的不太好,不过我是真心想加入韩语社的。

听完我所说的,希望你们可以让我加入韩语社。

谢谢!
展开
 我来答
匿名用户
2009-10-18
展开全部
안녕하세요!
난 웨이 사이 오픈했다. (또한, 전 이해가 문장을 번역을하지만, 이리와)
나는 한국처럼, 나도 같은 한국의 문화.
하기 위해서는 일본 사회에 어떤 공헌을 할 수 있도록 노력하겠습니다 한인 사회 (공동체 이름)에 가입했다.
난 연습에,학과 (사회 부서 내부의) 작업을 것 같아요.
나는 한국의 전에 시간이 좀 배운 일부 한국, 내가 할 수 연습 부서의 일을 생각하는 기반이.
나의 한국어별로 할 말이 좋지 않아,하지만 난 정말 한국 사회에 가입합니다.
듣기 이후에 내가 무엇을 말했지만, 전 날 한국 사회에 참여하도록 바랍니다.
감사합니다!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
的手套Cl
2009-10-24 · TA获得超过300个赞
知道小有建树答主
回答量:218
采纳率:0%
帮助的人:150万
展开全部
처음 뵙겠습니다!
Wei Hsichih 있습니다.(I 알지만 또한 체크 번역)
한국어 같은, 한국 문화 또한 싶습니다.
일본의 사회 일부 기여 하기 위해 클럽 한국 사회 (이름), 참가할 수 있기를 바랍니다.
실제로 부문 (클럽, Department of) 싶습니다.
한국어 I 한국어 기본 실제로 작업할 수 생각할 특정 정도의 시간 동안 studied 있습니다.
고 내 한국어 매우 좋은 아니지만 한국 사회 가입하려면 실제로 원하는.
어떤 I 고 수신 후 한국 사회 참가할 수 있도록 바란다.
감사합니다!
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式