3个回答
展开全部
The New York Times 5月4日题为 As China Invests, U.S. Could Lose中有这样一段话:
But China is still a relatively small player in overseas direct investments, which include purchases of large, voting stakes in foreign companies and plants. That also includes investments in new construction projects on previously undeveloped land — so-called greenfield facilities.
(原文地址:http://www.nytimes.com/2011/05/04/business/global/04yuan.html)
其中的greenfield facilities没有太看明白,google查了一下,找到了一个相关的词条:greenfield investment
Investopedia的解释:
A form of foreign direct investment where a parent company starts a new venture in a foreign country by constructing new operational facilities from the ground up. In addition to building new facilities, most parent companies also create new long-term jobs in the foreign country by hiring new employees.
Green field investments occur when multinational corporations enter into developing countries to build new factories and/or stores.
Developing countries often offer prospective companies tax-breaks, subsidies and other types of incentives to set up green field investments. Governments often see that losing corporate tax revenue is a small price to pay if jobs are created and knowledge and technology is gained to boost the country's human capital.
百度百科的解释:
绿地投资又称创建投资或新建投资,是指跨国公司等投资主体在东道国境内依照东道国的法律设置的部分或全部资产所有权归外国投资者所有的企业。创建投资会直接导致东道国生产能力、产出和就业的增长。
绿地投资作为国际直接投资中获得实物资产的重要方式是源远流长的。早期跨国公司的海外拓展业务基本上都是采用这种方式。绿地投资有两种形式:一是建立国际独资企业,其形式有国外分公司,国外子公司和国外避税地公司;二是建立国际合资企业,其形式有股权式合资企业和契约式合资企业。
中文解释没有英文解释来的简明,结合起来可能更加清楚。以下是一些例句:
Investment trends in IT, on the other hand, offer more positive signs: most such investmentin developing countries is greenfield investment, resulting in a net increase in their production facilities.
UNCTAD: Press releases 2002
In Poland and Hungary, FDI rose (in the latter slightly), while in the Russian Federation and the Czech Republic it declined, in the latter despite a continued increase of greenfieldinvestment.
UNCTAD: CENTRAL, EASTERN EUROPEAN TRANSNATIONALS SET TO BECOME
While the distribution of FDI by industry shows a concentration in the mining industry in terms of value, the manufacturing sector accounted for 39% of the total number of greenfieldinvestment projects in 2009.
UNCTAD: Press releases 2010
This is a study on the multinational corporations choice of entry: whether through greenfield investment or merger & acquisition.
和greenfield investment相对的就是brownfield investment, 称作褐地投资
A related term to Greenfield Investment which is becoming popular is Brownfield Investment, where a site previously used for a "dirty" business purpose, such as a steel mill or oil refinery, is cleaned up and used for a less polluting purpose, such as commercial office space or a residential area.
When a company or government entity purchases or leases existing production facilities to launch a new production activity. This is one strategy used in foreign-direct investment.
这样看来,博文开始所引《纽约时报》报道中的greenfield facilities,综合以上释义,应该可以翻译为绿地投资项目。
But China is still a relatively small player in overseas direct investments, which include purchases of large, voting stakes in foreign companies and plants. That also includes investments in new construction projects on previously undeveloped land — so-called greenfield facilities.
(原文地址:http://www.nytimes.com/2011/05/04/business/global/04yuan.html)
其中的greenfield facilities没有太看明白,google查了一下,找到了一个相关的词条:greenfield investment
Investopedia的解释:
A form of foreign direct investment where a parent company starts a new venture in a foreign country by constructing new operational facilities from the ground up. In addition to building new facilities, most parent companies also create new long-term jobs in the foreign country by hiring new employees.
Green field investments occur when multinational corporations enter into developing countries to build new factories and/or stores.
Developing countries often offer prospective companies tax-breaks, subsidies and other types of incentives to set up green field investments. Governments often see that losing corporate tax revenue is a small price to pay if jobs are created and knowledge and technology is gained to boost the country's human capital.
百度百科的解释:
绿地投资又称创建投资或新建投资,是指跨国公司等投资主体在东道国境内依照东道国的法律设置的部分或全部资产所有权归外国投资者所有的企业。创建投资会直接导致东道国生产能力、产出和就业的增长。
绿地投资作为国际直接投资中获得实物资产的重要方式是源远流长的。早期跨国公司的海外拓展业务基本上都是采用这种方式。绿地投资有两种形式:一是建立国际独资企业,其形式有国外分公司,国外子公司和国外避税地公司;二是建立国际合资企业,其形式有股权式合资企业和契约式合资企业。
中文解释没有英文解释来的简明,结合起来可能更加清楚。以下是一些例句:
Investment trends in IT, on the other hand, offer more positive signs: most such investmentin developing countries is greenfield investment, resulting in a net increase in their production facilities.
UNCTAD: Press releases 2002
In Poland and Hungary, FDI rose (in the latter slightly), while in the Russian Federation and the Czech Republic it declined, in the latter despite a continued increase of greenfieldinvestment.
UNCTAD: CENTRAL, EASTERN EUROPEAN TRANSNATIONALS SET TO BECOME
While the distribution of FDI by industry shows a concentration in the mining industry in terms of value, the manufacturing sector accounted for 39% of the total number of greenfieldinvestment projects in 2009.
UNCTAD: Press releases 2010
This is a study on the multinational corporations choice of entry: whether through greenfield investment or merger & acquisition.
和greenfield investment相对的就是brownfield investment, 称作褐地投资
A related term to Greenfield Investment which is becoming popular is Brownfield Investment, where a site previously used for a "dirty" business purpose, such as a steel mill or oil refinery, is cleaned up and used for a less polluting purpose, such as commercial office space or a residential area.
When a company or government entity purchases or leases existing production facilities to launch a new production activity. This is one strategy used in foreign-direct investment.
这样看来,博文开始所引《纽约时报》报道中的greenfield facilities,综合以上释义,应该可以翻译为绿地投资项目。
展开全部
很长的那个解释比较文义,我根据其他解释自己理解了下。
绿地投资可以理解为是一片新土地,没人开发过,因此如果有境外投资需要从头开始,基础设施营业执照etc。
Brownfield Investment可以理解为开垦过的土地(棕色),已经有先例可循,对于初期投资较小(已经有先前的基础设施),有相关的政策和政府支持etc。
绿地投资可以理解为是一片新土地,没人开发过,因此如果有境外投资需要从头开始,基础设施营业执照etc。
Brownfield Investment可以理解为开垦过的土地(棕色),已经有先例可循,对于初期投资较小(已经有先前的基础设施),有相关的政策和政府支持etc。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
不知道
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询