
英语高手帮忙翻译一下啊
中国馆建筑外观以“东方之冠”的构思主题,表达中国文化的精神与气质。国家馆居中升起、层叠出挑,成为凝聚中国元素、象征中国精神的雕塑感造型主体——东方之冠;地区馆水平展开,以...
中国馆建筑外观以“东方之冠”的构思主题,表达中国文化的精神与气质。国家馆居中升起、层叠出挑,成为凝聚中国元素、象征中国精神的雕塑感造型主体——东方之冠;地区馆水平展开,以舒展的平台基座的形态映衬国家馆,成为开放、柔性、亲民、层次丰富的城市广场;二者互为对仗、互相补充,共同组成表达盛世大国主题的统一整体。国家馆、地区馆功能上下分区、造型主从配合,形成独一无二的标志性建筑群体。
展开
1个回答
展开全部
China Pavilion Building exterior with "Oriental Crown" concept theme and express the spirit of Chinese culture and temperament. National Museum of the rising middle, cascading Chutiao become cohesion Chinese elements, symbolizing the spirit of Chinese sculpture of the main sense of style - the highest in the East; district level museum started to stretch the shape of the platform, silhouetted against the base of the national Museum, an open, flexible, People First, levels of the rich city square; both as parallelism, complement each other, together constitute the major powers to express the theme of ours, integrated whole. National Museum, Museum of functional areas from top to bottom area, shape master and slave, to create a unique landmark building groups
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询