请帮忙翻译一下日文歌词 谢谢

00:07.00]母が小鸟の梦を见たら[00:15.00]夜は必ず明けていた[00:21.00]玩具なくした小さいな手に[00:28.00]无くさないもの握らせてくれた[... 00:07.00]母が小鸟の梦を见たら
[00:15.00]夜は必ず明けていた
[00:21.00]玩具なくした小さいな手に
[00:28.00]无くさないもの握らせてくれた
[00:35.00]あなたが见ているこの世界は
[00:42.00]いつでもあなたをショックしているよ
[00:52.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[00:55.00]楽しいリズム
[00:58.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[01:01.00]口元が寄るように
[01:05.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[01:09.00]こころが弾むように
[01:12.00]いつも导かれて大人になったよ
[01:19.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[01:25.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[01:32.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[01:38.00]ア~ア~ア~ア~ア~
[01:48.00]父が涙を流した日は
[01:54.00]空は蜂蜜色してた
[02:01.00]庭は花色の匂いがした
[02:08.00]背中に触れられなくてごめんね
[02:16.00]私がいつでも笑ってたら
[02:23.00]いつかは雨があがってくれるかな
[02:36.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[02:39.00]楽しいリズム
[02:42.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[02:46.00]わたしがだい…
[02:49.00]ラタタ ラタタ ラタタ
[02:52.00]この福を呼べるように
[02:55.00]いつも、いつも、いつも
[03:02.00]いつも、いつも、いつも
[03:09.00]いつも、いつも、いつも
[03:15.00]いつも、いつも、いつも
[03:22.00]ア~ア~ア~ア~ア~
[03:30.00]献给亲爱的_安
展开
 我来答
优点忒多
2009-10-21 · TA获得超过746个赞
知道小有建树答主
回答量:153
采纳率:0%
帮助的人:181万
展开全部
如果母亲梦到了小鸟
一定是黎明的到来
丢了玩具的那只小手
(却)为我握住了不可丢的东西
在你看到的这个世界里
任何时候都会使你惊讶不已…

Latata...(下略)

开心的旋律哦
挂在嘴边
仿佛用心在弹奏
一直伴随我成长…

父亲流泪的那日
天空是蜂蜜色的
庭园弥漫着花色的清香
抱歉,没能碰触你的背脊…

要是我总在笑着
那么雨何时会停下来呢
……

开心的旋律哦
我愿它
如同呼唤着这种幸福
一直(呼唤)…一直(呼唤)…
(注:最后一句可以翻译成“永远…永远…”)
ocean90
2009-10-21
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
母亲看了小鸟的梦了
夜晚一定会过去的
丢了玩具的那只小手里
抓住了不可丢的东西
在你能看见的这个世界里
每一刻都会让你失望
ratata ratata rataa...
很开心的音乐
ratata ratata ratata...
跟着嘴一起唱
ratata ratata ratata...
随着心里一起唱
我就长大了

ratata ratata....
...........
............

爸爸哭的那天
天上是蜜蜂的颜色来着
院子是有股花的味道
没能扶你的肩膀 真是对不起
我如果不断的笑
那么雨会不会就停下来呢?
ratata ........
可以叫福过来~

下面的都是没有意义的了~~

对不起不太好的话。大概是这样的意思了!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式