
萧纲传的全文译文
太宗幼而敏睿,识悟过人,六岁便属文,高祖惊其早就,弗之信,乃于御前面试,辞采甚美。高祖叹曰:“此子,吾家之东啊。既长,器宇宽弘,未尝见愠喜。方颊丰下,须发如画。眄睐则目光...
太宗幼而敏睿,识悟过人,六岁便属文,高祖惊其早就,弗之信,乃于御前面试,辞采甚美。高祖叹曰:“此子,吾家之东啊。既长,器宇宽弘,未尝见愠喜。方颊丰下,须发如画。眄睐则目光烛人。读书十行俱下。九流百氏,经目必记,篇章辞赋,操笔立成。”
展开
展开全部
太宗皇帝(萧纲)从小就很聪明,见识过人,6岁就可以写文章了。高祖(梁武帝)惊奇他(萧纲)的少年成就,不相信。于是让(萧纲)在自己面前考试,文采非常的优美。高祖(梁武帝)惊叹道:这个孩子是我家的希望。等长大之后,器宇轩昂,喜怒不行于色。宽额头,丰满的下颌,头发和胡子就和画中一样(注:南朝的时候很看重这个,尤其是好胡子)。双眼炯炯有神。一目十行。各种书籍,看过就马上记住,写文章词赋,下笔成文。
翻译就是这样,我自己译的。见笑了。
翻译就是这样,我自己译的。见笑了。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询