求助,请高手帮忙翻译成英文 在线等

您好,这件事情我需要和弟弟商量后才能给你确实的答复。毕竟我们不太希望给你们麻烦,今晚我将会给你一封电邮,谢谢。... 您好,这件事情我需要和弟弟商量后才能给你确实的答复。毕竟我们不太希望给你们麻烦,今晚我将会给你一封电邮,谢谢。 展开
百度网友314aad4
2009-10-23 · TA获得超过422个赞
知道小有建树答主
回答量:180
采纳率:0%
帮助的人:178万
展开全部
手工翻译,保证准确:

您好,这件事情我需要和弟弟商量后才能给你确实的答复。毕竟我们不太希望给你们麻烦,今晚我将会给你一封电邮,谢谢。

Dear XXX,
I will give you a definite answer after discussing with my younger brother. After all, we do not want to bother you. I will send you an email this evening. Thanks!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
choofranco
2009-10-23 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:68.4万
展开全部
Hello, Regarding to this issue, i need to discuss with my brother before giving you any confirmation. Sorry for the delayed, we don't want to cause any trouble to you. I will reply an email to you by tonight.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
嘉怡之吻
2009-10-23 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:4514
采纳率:50%
帮助的人:3619万
展开全部
Hello, It's something I need to concult with my brother, after consulting give you a definite answer. After all, we do not want to give you trouble, tonight I will give you an e-mail, thank you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
公诉不灭
2009-10-23 · TA获得超过119个赞
知道答主
回答量:174
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Hello, I will need to discuss this with my brother before I can give you a final answer. We really don't want to bother you if we don't have to. I will email you tonight. Thanks.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
一叹奈何
2009-10-23 · TA获得超过179个赞
知道答主
回答量:155
采纳率:50%
帮助的人:50.4万
展开全部
Hello, It's something I need and brother, after consulting give you a definite answer. After all, we do not want to give you trouble, tonight I will give you an e-mail, thank you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(6)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式